Burcu Güneş - Tamamdır (House Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burcu Güneş - Tamamdır (House Mix)




Tamamdır (House Mix)
С тобой все в порядке (House Mix)
(Bir tanem)
(Мой единственный)
(Bir tanem)
(Мой единственный)
Bir tanem, her daim hayatında kalma sözü versem (versem)
Мой единственный, если я пообещаю быть с тобой всегда,
Tutabilir miyim, tutabilir miyim?
Смогу ли я сдержать слово, смогу ли я сдержать?
Seninle her durumda var olmayı istesem (istesem)
Если я захочу быть с тобой несмотря ни на что,
Sona giden yollarda olabilir miyim, olabilir miyim?
Смогу ли я идти с тобой до конца, смогу ли я?
Her durumda sınanmaya hazırım ben
Я готова к испытаниям в любом случае
Gücümü önce Tanrı'dan, sonra gözlerinden aldım ben
Я черпаю силы сначала у Бога, а потом в твоих глазах
Bu yüzden mutluyum, hayata minnettarım ben
Поэтому я счастлива, благодарна жизни
Yanıltmaz umarım kalbimi seneler
Надеюсь, мое сердце не будет обмануто годами
Tamamdır, inanıyorum ben aşkıma
С тобой все в порядке, я верю в нашу любовь
Üzmez o beni, sarar beyaz beyaz pamuklara
Ты не обидишь меня, укутаешь в белоснежную вату
Devamdır, ölene kadar senin bu kalp
Это навсегда, это сердце твоё до самой смерти
Güveniyorum sana, hadi al, al ona iyi bak
Я доверяю тебе, возьми его, возьми, береги его
(Tamamdır)
тобой все в порядке)
(Tamamdır)
тобой все в порядке)
(Tamamdır)
тобой все в порядке)
Bi' tanem, her daim hayatında kalma sözü versem
Мой единственный, если я пообещаю быть с тобой всегда,
Tutabilir miyim, tutabilir miym?
Смогу ли я сдержать слово, смогу ли я?
Seninle her durumda var olmayı istesem
Если я захочу быть с тобой несмотря ни на что,
Sona giden yollarda olabilir miyim, olabilir miyim?
Смогу ли я идти с тобой до конца, смогу ли я?
İnanıyorum ben aşkıma
Я верю в нашу любовь
Üzmez o beni, sarar beyaz beyaz pamuklara
Ты не обидишь меня, укутаешь в белоснежную вату
Devamdır, ölene kadar senin bu kalp
Это навсегда, это сердце твоё до самой смерти
Güveniyorum sana, hadi al, al ona iyi bak
Я доверяю тебе, возьми его, возьми, береги его
(Ona iyi bak)
(Береги его)
(Ona iyi bak)
(Береги его)
(Ona iyi bak)
(Береги его)
(Tamamdır)
тобой все в порядке)
(Ona iyi bak)
(Береги его)
(Tamamdır)
тобой все в порядке)





Writer(s): Volga Tamoz, Gulsah Tutuncu, Sahber Burcu Gunes, Gozde Hatiboglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.