Paroles et traduction Burcu Güneş - Yasaklı Kitaplar Gibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yasaklı Kitaplar Gibi
Like Forbidden Books
Aslında
seni
sildim,
unuttum
sanıyordum
I
actually
thought
I
had
deleted
you,
forgotten
you
Ta
ki
o
gün
tekrâr
görene
dek
Until
the
day
I
saw
you
again
Aslında
ben
de
seni
bıraktım
sanıyordum
I
actually
thought
I
had
left
you
as
well
Ta
ki
o
gün
sesini
duyana
dek
Until
the
day
I
heard
your
voice
Meğer
göz
görmemiş
It
seems
my
eyes
had
not
seen
Gönül
katlanmış
bunca
zaman
My
heart
had
endured
for
all
this
time
Meğer
avazı
çıktığı
kadar
It
seems
my
heart
had
been
silent
Susmuş
yürek
her
an
With
all
its
might
Sen
bitti
dedin
ama
You
said
it
was
over
Ben
yine
sakladım
bizi
But
I
still
kept
us
Yasaklı
kitaplar
gibi
Like
forbidden
books
Satır
satır
kokladım
seni
I
smelled
you
line
by
line
Sen
olmaz
dedin
ama
You
said
it
wouldn't
happen
Ben
unutmadım
bizi
But
I
didn't
forget
us
Sevdalı
çiçekler
gibi
Like
flowers
in
love
Tutundum
dallarına
I
clung
to
your
branches
Aslında
seni
sildim,
unuttum
sanıyordum
I
actually
thought
I
had
deleted
you,
forgotten
you
Ta
ki
o
gün
tekrâr
görene
dek
Until
the
day
I
saw
you
again
Aslında
ben
de
seni
bıraktım
sanıyordum
I
actually
thought
I
had
left
you
as
well
Ta
ki
o
gün
sesini
duyana
dek
Until
the
day
I
heard
your
voice
Meğer
göz
görmemiş
It
seems
my
eyes
had
not
seen
Gönül
katlanmış
bunca
zaman
My
heart
had
endured
for
all
this
time
Meğer
avazı
çıktığı
kadar
It
seems
my
heart
had
been
silent
Susmuş
yürek
her
an
With
all
its
might
Sen
bitti
dedin
ama
You
said
it
was
over
Ben
yine
sakladım
bizi
But
I
still
kept
us
Yasaklı
kitaplar
gibi
Like
forbidden
books
Satır
satır
kokladım
seni
I
smelled
you
line
by
line
Sen
olmaz
dedin
ama
You
said
it
wouldn't
happen
Ben
unutmadım
bizi
But
I
didn't
forget
us
Sevdalı
çiçekler
gibi
Like
flowers
in
love
Tutundum
dallarına
I
clung
to
your
branches
Sen
olmaz
dedin
ama
You
said
it
wouldn't
happen
Ben
unutmadım
bizi
But
I
didn't
forget
us
Sevdalı
çiçekler
gibi
Like
flowers
in
love
Tutundum
dallarına
I
clung
to
your
branches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eflatun
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.