Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu Aşk Bitiyor
Diese Liebe endet
Ağlasam
da
sızlansam
da
Auch
wenn
ich
weine
und
klage,
Ayrılıktı
yolun
sonu
war
die
Trennung
das
Ende
des
Weges.
Denedim
oysa
defalarca
Ich
habe
es
doch
so
oft
versucht,
Kader
yüze
gülmüyordu
doch
das
Schicksal
meinte
es
nicht
gut
mit
uns.
Toplamış
bütün
eşyalarını
Er
hat
all
seine
Sachen
gepackt,
Gün
doğmadan
gidiyor
geht
vor
Tagesanbruch.
Beni
bir
kere
anlamadın
ya
Du
hast
mich
kein
einziges
Mal
verstanden,
Dönüp
arkana
bakmadın
asla
hast
dich
nie
umgedreht,
nie
zurückgeschaut.
Acıyor,
canım
yanıyor
Es
schmerzt,
meine
Seele
brennt.
Kalbimi
nasıl
kırdınsa
Wie
konntest
du
mein
Herz
nur
so
brechen?
Bu
sefer
yaşamaz
daha
fazla
Dieses
Mal
wird
es
nicht
weiterleben,
O
gidiyor,
bu
aşk
bitiyor
er
geht,
diese
Liebe
endet.
Beni
bir
kere
anlamadın
ya
Du
hast
mich
kein
einziges
Mal
verstanden,
Dönüp
arkana
bakmadın
asla
hast
dich
nie
umgedreht,
nie
zurückgeschaut.
Acıyor,
canım
yanıyor
Es
schmerzt,
meine
Seele
brennt.
Kalbimi
nasıl
kırdınsa
Wie
konntest
du
mein
Herz
nur
so
brechen?
Bu
sefer
yaşamaz
daha
fazla
Dieses
Mal
wird
es
nicht
weiterleben,
O
gidiyor,
bu
aşk
bitiyor
er
geht,
diese
Liebe
endet.
Kazandın
kaybederek
Du
hast
gewonnen,
indem
du
verloren
hast.
Yok
çarem,
yok
seçenek,
yok,
yok
Keine
Lösung,
keine
Wahl,
nein,
nein.
Gece
sarıl
bahanelere
Umarme
nachts
die
Ausreden,
Üşüme,
yan
bu
gece
friere
nicht,
verbrenne
diese
Nacht.
Olmuşken
müptelası
Obwohl
ich
süchtig
danach
war,
Olmazdı
gönlüm
razı
wollte
mein
Herz
es
nicht
zulassen.
Bu
gidişten
dönülmez
hiç
Von
diesem
Weg
gibt
es
keine
Rückkehr,
Tükendik,
bi'
mucize
lazım,
ya
wir
sind
am
Ende,
wir
brauchen
ein
Wunder,
ja.
İstemem,
üstü
kalsın
Ich
will
es
nicht,
lass
es
gut
sein,
Hissedemem,
ister
masum
ich
kann
es
nicht
fühlen,
auch
wenn
es
unschuldig
ist.
Ölüler
gibi
bir
gün
dirilmezmiş
Wie
Tote,
die
nicht
wieder
auferstehen,
O
zaman
güneş
son
kez
batsın,
ya
dann
soll
die
Sonne
ein
letztes
Mal
untergehen,
ja.
Giden
gidiyor
giden
gitsin
artık
Wer
geht,
der
soll
gehen,
lass
ihn
gehen,
Bu
aşk
bitiyor,
kalmasın
aklın
diese
Liebe
endet,
mach
dir
keine
Gedanken.
Beni
bir
kere
anlamadın
ya
Du
hast
mich
kein
einziges
Mal
verstanden,
Dönüp
arkana
bakmadın
asla
hast
dich
nie
umgedreht,
nie
zurückgeschaut.
Acıyor,
canım
yanıyor
Es
schmerzt,
meine
Seele
brennt.
Kalbimi
nasıl
kırdınsa
Wie
konntest
du
mein
Herz
nur
so
brechen?
Bu
sefer
yaşamaz
daha
fazla
Dieses
Mal
wird
es
nicht
weiterleben,
O
gidiyor,
bu
aşk
bitiyor
er
geht,
diese
Liebe
endet.
Beni
bir
kere
anlamadın
ya
Du
hast
mich
kein
einziges
Mal
verstanden,
Dönüp
arkana
bakmadın
asla
hast
dich
nie
umgedreht,
nie
zurückgeschaut.
Acıyor,
canım
yanıyor
Es
schmerzt,
meine
Seele
brennt.
Kalbimi
nasıl
kırdınsa
Wie
konntest
du
mein
Herz
nur
so
brechen?
Bu
sefer
yaşamaz
daha
fazla
Dieses
Mal
wird
es
nicht
weiterleben,
O
gidiyor,
bu
aşk
bitiyor
er
geht,
diese
Liebe
endet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Okan Aki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.