Paroles et traduction en russe Burden feat. The Real Sam Adams - Twilight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
my
advice
Послушай
моего
совета,
Don't
let
life
pass
you
by
Не
дай
жизни
пройти
мимо.
One
day
you'll
open
your
eyes
Однажды
ты
откроешь
глаза,
One
day
you'll
open
your
eyes
Однажды
ты
откроешь
глаза,
Come
with
me
and
we
can
be
young
forever
Пойдём
со
мной,
и
мы
будем
вечно
молоды,
Because
I'm
living
in
the
twilight
Ведь
я
живу
в
сумерках.
Peek
into
the
window
take
a
look
inside
of
my
life
Загляни
в
окно,
взгляни
на
мою
жизнь,
Yeah,
I'm
living
in
the
twilight
Да,
я
живу
в
сумерках.
I
said
I'm
living
in
the
twilight
Я
сказал,
я
живу
в
сумерках.
Hey
welcome
to
my
castle
welcome
to
my
prison
Эй,
добро
пожаловать
в
мой
замок,
добро
пожаловать
в
мою
тюрьму,
Everybody
can
hear
you
but
they
can
only
listen
Все
могут
слышать
тебя,
но
они
могут
только
слушать.
I
think
I'm
stuck
in
a
place
that
never
really
existed
Я
думаю,
я
застрял
в
месте,
которое
никогда
не
существовало.
They
hear
a
voice
and
it's
burnin'
Они
слышат
голос,
и
он
горит,
They
like
what
the
fuck
is
a
kenneth
Они
такие:
"Что
за
чёрт,
этот
Kenneth?"
Only
a
few
will
get
it
be
anything
that
you
wanna
be
when
you
here
Лишь
немногие
поймут,
будь
кем
хочешь,
когда
ты
здесь.
Always
living
the
dream
until
we
living
the
dream
Всегда
живу
мечтой,
пока
мы
не
проживаем
мечту.
That
is
my
twilight
zone
my
microphone
Это
моя
сумеречная
зона,
мой
микрофон,
So
everytime
I
step
in
this
bitch
I'm
itching
to
scream
Поэтому
каждый
раз,
когда
я
захожу
сюда,
меня
так
и
тянет
кричать.
I'll
be
watching
life
pass
me
by
the
world
spins
so
Я
буду
смотреть,
как
жизнь
проходит
мимо,
мир
вращается
так
Fast
and
lately
I
been
out
of
touch
with
everything
Быстро,
и
в
последнее
время
я
потерял
связь
со
всем.
Hopped
up
in
the
war
zones
poor
homes
Прыгал
по
зонам
боевых
действий,
бедным
домам,
Fucked
around
we
strapped
up
mess
around
Валяли
дурака,
мы
вооружились,
шутили,
And
let
that
motherfuckering
semi
say
И
позволили
этому
чёртовому
полуавтомату
сказать:
Bang
bang
bang
Бах,
бах,
бах!
That's
me
killin'
my
memories
you
ain't
here
no
more
you
dead
to
me
Это
я
убиваю
свои
воспоминания,
тебя
больше
нет,
ты
для
меня
мёртв.
If
you
were
dead
to
me,
your
bread
to
me,
don't
you
ever
step
to
me
Если
ты
для
меня
мёртв,
твои
деньги
для
меня,
не
смей
ко
мне
приближаться.
And
every
shade
you
in
got
washed
away
in
a
bottle
of
henny
bitch
И
каждая
твоя
тень
смылась
в
бутылке
хеннесси,
сука.
Take
my
advice
Послушай
моего
совета,
Don't
let
life
pass
you
by
Не
дай
жизни
пройти
мимо.
One
day
you'll
open
your
eyes
Однажды
ты
откроешь
глаза,
One
day
you'll
open
your
eyes
Однажды
ты
откроешь
глаза,
Come
with
me
and
we
can
be
young
forever
Пойдём
со
мной,
и
мы
будем
вечно
молоды,
Because
I'm
living
in
the
twilight
Ведь
я
живу
в
сумерках.
Peek
into
the
window
take
a
look
inside
of
my
life
Загляни
в
окно,
взгляни
на
мою
жизнь,
Yeah,
I'm
living
in
the
twilight
Да,
я
живу
в
сумерках.
I
said
I'm
living
in
the
twilight
Я
сказал,
я
живу
в
сумерках.
You
can
hear
me
but
you
can't
see
me
Ты
можешь
слышать
меня,
но
не
можешь
видеть,
And
I
can
see
you
but
I
can't
feel
you
А
я
могу
видеть
тебя,
но
не
могу
чувствовать.
We
live
a
life
where
everyday
you
die
but
they
can't
kill
you
Мы
живём
жизнью,
где
каждый
день
ты
умираешь,
но
тебя
не
могут
убить.
We
take
medicine
that
can't
heal
you
Мы
принимаем
лекарства,
которые
не
могут
исцелить,
And
only
you
could
see
the
scar
tissue
И
только
ты
можешь
видеть
рубцовую
ткань.
I
got
lost
on
the
way
lost
in
my
ways
Я
заблудился
по
пути,
потерялся
в
своих
путях,
I
got
obstacles
they
all
in
my
way
У
меня
есть
препятствия,
они
все
на
моём
пути.
Wonder
what
God
got
to
say
always
I
pray
Интересно,
что
Бог
хочет
сказать,
я
всегда
молюсь.
Times
hard
got
my
mind
sharp
all
razor
blades
Времена
тяжёлые,
мой
разум
острый,
как
лезвия.
Ready
a
Realm
I'm
talking
shape
as
a
wait
for
em
Готовлю
Царство,
я
говорю,
принимаю
форму,
пока
жду
их,
Promise
I'll
be
here
all
day
for
em
Обещаю,
я
буду
здесь
весь
день
для
них.
I
got
some
real
shit
that
I
need
to
say
for
em
У
меня
есть
кое-что
важное,
что
мне
нужно
им
сказать,
If
they
would
only
press
play
for
em
and
everybody
got
Если
бы
они
только
нажали
кнопку
воспроизведения
для
них,
и
у
всех
было...
Everybody
you
got
that
look
in
your
eyes
У
всех
вас
такой
взгляд,
Don't
it
you
look
like
you
been
Не
так
ли?
Выглядите,
как
будто
Hypnotized
if
you
see
inside
my
twilight
Загипнотизированы.
Если
вы
видите
мои
сумерки,
Then
we
can
share
a
vision
even
though
we
living
different
lives
Тогда
мы
можем
разделить
видение,
даже
если
мы
живём
разными
жизнями.
Take
my
advice
Послушай
моего
совета,
Don't
let
life
pass
you
by
Не
дай
жизни
пройти
мимо.
One
day
you'll
open
your
eyes
Однажды
ты
откроешь
глаза,
One
day
you'll
open
your
eyes
Однажды
ты
откроешь
глаза,
Come
with
me
and
we
can
be
young
forever
Пойдём
со
мной,
и
мы
будем
вечно
молоды,
Because
I'm
living
in
the
twilight
Ведь
я
живу
в
сумерках.
Peek
into
the
window
take
a
look
inside
of
my
life
Загляни
в
окно,
взгляни
на
мою
жизнь,
Yeah,
I'm
living
in
the
twilight
Да,
я
живу
в
сумерках.
I
said
I'm
living
in
the
twilight
Я
сказал,
я
живу
в
сумерках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam David Kershen, Soha Radj
Album
Twilight
date de sortie
16-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.