Paroles et traduction Burden - Drowning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im
the
only
soilder
in
the
battle
field
went
to
war
with
the
world
Я
единственный
солдат
на
поле
боя,
пошел
войной
на
весь
мир,
I
tried
confiding
in
my
homeboy
but
he
was
for
my
girl
Я
пытался
довериться
своему
корешу,
но
он
оказался
за
моей
девушкой,
Really
wanna
get
my
mom
a
big
house
with
the
diamonds
and
the
perals
Очень
хочу
купить
маме
большой
дом
с
бриллиантами
и
жемчугом,
But
a
businessman
just
wanna
sell
you
dreams
he
don't
keep
it
thorough
Но
бизнесмен
просто
хочет
продать
тебе
мечты,
он
не
доводит
дело
до
конца,
So
i
gotta
do
it
on
my
own
fuck
it
look
that
aint
nothing
new,
to
me
Так
что
я
должен
сделать
это
сам,
черт
возьми,
посмотри,
для
меня
это
не
ново,
I
been
homeless
at
the
grocery
store
Я
был
бездомным
в
продуктовом
магазине,
With
no
money
tryna
steal
food
to
eat
Без
денег,
пытаясь
украсть
еду,
чтобы
поесть,
I
been
14
selling
dime
bags
old
hags
try
schooling
me
Мне
было
14,
я
продавал
пакетики
с
травкой,
старые
ведьмы
пытались
меня
учить,
I
been
in
situations
in
the
streets
Я
был
в
разных
передрягах
на
улицах,
Just
thankful
i
had
that
tool
with
me
Просто
благодарен,
что
у
меня
был
с
собой
ствол,
And
to
tell
the
truth
i
aint
never
И,
по
правде
говоря,
я
никогда
не
Lied
you
aint
never
right
homie
step
aside
Врал,
ты
никогда
не
прав,
приятель,
отойди
в
сторону,
I
done
made
it
up
out
the
dirt
now
Я
выбрался
из
грязи,
I
really
got
some
shit
to
jeopardize
Теперь
у
меня
действительно
есть
что
терять,
For
all
the
people
that
are
low
on
Для
всех
людей,
которые
находятся
на
дне,
Placement
i
swear
to
God
i
can
empathize
Клянусь
Богом,
я
могу
сопереживать,
I
done
watched
the
same
shit
as
you
seen
Я
видел
то
же
дерьмо,
что
и
ты,
The
same
thing
different
set
of
eyes
and
i
know
То
же
самое,
другими
глазами,
и
я
знаю,
I
feel
like
ive
been
drowning,
Я
чувствую,
что
тону,
Feel
like
ive
been
drowning
can
somebody
save
me
Чувствую,
что
тону,
может
кто-нибудь
спасти
меня,
Aint
nobody
around
me
when
im
Никого
нет
рядом,
когда
я
Spiraling
down
and
please
can
somebody
save
me
Лечу
вниз
по
спирали,
и,
пожалуйста,
может
кто-нибудь
спасти
меня,
Wish
i
was
closer
to
my
family
they
never
Жаль,
что
я
не
был
ближе
к
своей
семье,
они
никогда
Understanded
me
i
feel
they
all
abandon
me
Не
понимали
меня,
я
чувствую,
что
они
все
бросили
меня,
And
by
force
that
made
a
man
of
me
И
это
сделало
меня
мужчиной,
And
i
know
this
life
aint
getting
no
easier
И
я
знаю,
что
эта
жизнь
не
становится
легче,
And
you
know
its
been
a
long
time
since
i
needed
ya
И
ты
знаешь,
прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
мне
была
нужна,
And
i
dont
go
back
and
forth
on
social
media
И
я
не
ругаюсь
в
социальных
сетях,
You
wont
understand
whats
in
my
heart
Ты
не
поймешь,
что
у
меня
на
сердце,
Until
your
whole
family
their
greiving
ya
Пока
вся
твоя
семья
не
будет
скорбеть
по
тебе,
Imma
tell
you
how
it
motherfucking
is
Я
расскажу
тебе,
как
все
обстоит
на
самом
деле,
Everyone
that
i
know
came
up
in
the
dope
game
Все,
кого
я
знаю,
выросли
на
наркоте,
Motherfuckers
aint
gon'
hear
it
but
Ублюдки
не
услышат
этого,
но
They
talking
that
shit
suicide
Kurt
Cobain
Они
говорят
о
самоубийстве,
как
Курт
Кобейн,
I
aint
got
no
radio
hits
but
i
bet
that
i
still
blow
up
like
propane
У
меня
нет
радиохитов,
но
держу
пари,
что
я
все
равно
взорвусь,
как
пропан,
Fall
down
and
probably
get
kicked
by
your
Упаду
и,
вероятно,
буду
пинаем
твоей
Dog
and
your
bitch
man
that
should
be
so
lame
Собакой
и
твоей
сукой,
это
должно
быть
так
жалко,
I
speak
to
God
and
ask
for
the
strength
Я
говорю
с
Богом
и
прошу
силы,
Asking
for
answers
tryna
fill
the
blanks
Прошу
ответов,
пытаясь
заполнить
пробелы,
What
is
money
is
it
really
fake
how
Что
такое
деньги,
действительно
ли
они
фальшивые,
как
I
go
from
bubba
straight
to
the
bank
Я
перехожу
от
нищеты
прямо
в
банк,
Why
i
always
felt
the
fucking
pain
Почему
я
всегда
чувствовал
эту
чертову
боль,
Coulda
taught
me
lessons
in
another
way
Можно
было
бы
преподать
мне
уроки
по-другому,
But
who
am
i
to
try
question
God
when
im
Но
кто
я
такой,
чтобы
пытаться
задавать
вопросы
Богу,
когда
я
Truly
blessed
to
see
a
better
day
and
i
know
По-настоящему
благословлен
видеть
лучший
день,
и
я
знаю,
I
feel
like
ive
been
drowning
feel
Я
чувствую,
что
тону,
чувствую,
Like
ive
been
drowning
can
somebody
save
me
Что
тону,
может
кто-нибудь
спасти
меня,
Aint
nobody
around
when
im
spiraling
Никого
нет
рядом,
когда
я
лечу
по
спирали
Down
and
please
can
somebody
save
me
Вниз,
и,
пожалуйста,
может
кто-нибудь
спасти
меня,
Wish
i
was
closer
to
my
family
they
never
Жаль,
что
я
не
был
ближе
к
своей
семье,
они
никогда
Understanded
me
i
feel
they
all
abandon
me
Не
понимали
меня,
я
чувствую,
что
они
все
бросили
меня,
And
by
force
that
made
a
man
of
me
И
это
сделало
меня
мужчиной,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Bartels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.