Burden - Drowning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burden - Drowning




Im the only soilder in the battle field went to war with the world
Я единственный зевак на поле боя, отправившийся на войну со всем миром.
I tried confiding in my homeboy but he was for my girl
Я пытался довериться своему парню, но он был для моей девушки.
Really wanna get my mom a big house with the diamonds and the perals
Я правда хочу, чтобы у моей мамы был большой дом с бриллиантами и пералами.
But a businessman just wanna sell you dreams he don't keep it thorough
Но бизнесмен просто хочет продать тебе мечты, он не держит их насквозь.
So i gotta do it on my own fuck it look that aint nothing new, to me
Так что я должен сделать это сам по себе, блядь, это не выглядит чем-то новым для меня.
I been homeless at the grocery store
Я была бездомной в продуктовом магазине.
With no money tryna steal food to eat
Без денег пытаюсь украсть еду, чтобы поесть.
I been 14 selling dime bags old hags try schooling me
Мне было 14, я продавал сумки за десять центов, старые ведьмы пытались научить меня.
I been in situations in the streets
Я был в ситуации на улицах.
Just thankful i had that tool with me
Просто благодарен, что у меня был этот инструмент.
And to tell the truth i aint never
И, по правде говоря, я никогда ...
Lied you aint never right homie step aside
Лгал тебе, никогда не был прав, братишка, отойди.
I done made it up out the dirt now
Я уже все выдумал из грязи.
I really got some shit to jeopardize
Мне действительно есть, что поставить под угрозу.
For all the people that are low on
Для всех людей, которые низко стоят.
Placement i swear to God i can empathize
Место, которое я клянусь Богом, я могу сопереживать.
I done watched the same shit as you seen
Я смотрел то же дерьмо, что и ты.
The same thing different set of eyes and i know
То же самое, разные взгляды, и я знаю.
I feel like ive been drowning,
Мне кажется, что я тону.
Feel like ive been drowning can somebody save me
Такое чувство, что я тону, может ли кто-нибудь спасти меня?
Aint nobody around me when im
Вокруг меня никого нет, когда я ...
Spiraling down and please can somebody save me
По спирали вниз, пожалуйста, кто-нибудь, спасите меня?
Wish i was closer to my family they never
Хотел бы я быть ближе к своей семье, они никогда не ...
Understanded me i feel they all abandon me
Я чувствую, что они все бросают меня.
And by force that made a man of me
И силой, которая сделала из меня мужчину.
And i know this life aint getting no easier
И я знаю, что эта жизнь не становится легче.
And you know its been a long time since i needed ya
И ты знаешь, прошло много времени с тех пор, как я нуждался в тебе.
And i dont go back and forth on social media
И я не хожу туда-сюда в соцсетях.
You wont understand whats in my heart
Ты не поймешь, что в моем сердце.
Until your whole family their greiving ya
Пока вся твоя семья не заживет тобой.
Imma tell you how it motherfucking is
Я расскажу тебе, каково это, мать твою!
Everyone that i know came up in the dope game
Все, кого я знаю, вышли в наркоту.
Motherfuckers aint gon' hear it but
Ублюдки не услышат этого, но ...
They talking that shit suicide Kurt Cobain
Они говорят о самоубийстве, Курт Кобейн.
I aint got no radio hits but i bet that i still blow up like propane
У меня нет радио-хитов, но, держу пари, я все еще взрываюсь, как пропан.
Fall down and probably get kicked by your
Упасть и, вероятно, получить удар от вашего
Dog and your bitch man that should be so lame
Собака и твоя сучка, которая должна быть такой отстойной.
I speak to God and ask for the strength
Я говорю с Богом и прошу силы.
Asking for answers tryna fill the blanks
Спрашиваю ответы, пытаюсь заполнить пустые места.
What is money is it really fake how
Что такое деньги, это действительно подделка, как?
I go from bubba straight to the bank
Я иду от Баббы прямо в банк.
Why i always felt the fucking pain
Почему я всегда чувствовал эту чертову боль?
Coulda taught me lessons in another way
Мог бы преподать мне уроки по-другому.
But who am i to try question God when im
Но кто я такой, чтобы пытаться спросить Бога, когда я?
Truly blessed to see a better day and i know
По-настоящему благословлен видеть лучший день, и я знаю.
I feel like ive been drowning feel
Мне кажется, я тону, чувствую ...
Like ive been drowning can somebody save me
Как будто я тону, может ли кто-нибудь спасти меня?
Aint nobody around when im spiraling
Вокруг никого нет, когда я закручиваю спираль.
Down and please can somebody save me
Пожалуйста, кто-нибудь, спасите меня!
Wish i was closer to my family they never
Хотел бы я быть ближе к своей семье, они никогда не ...
Understanded me i feel they all abandon me
Я чувствую, что они все бросают меня.
And by force that made a man of me
И силой, которая сделала из меня мужчину.





Writer(s): Kenneth Bartels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.