Burhan G - Diana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Burhan G - Diana




Diana
Diana
Hun var drømmekvinden,
She was the dream woman,
Og alt var smukt, facaden,
And everything was so beautiful, on the facade,
I kirken sagde hun ja, og hun mente det,
In the church she said yes, and she meant it,
Men noget lurer under overfladen,
But something lurks beneath the surface,
For når mørket falder på,
Because when darkness falls,
Har hun noget hun skal nå,
She has something she has to reach,
En lejlighed et sted i byen,
An apartment somewhere in the city,
Når hun sniger sig der ind,
When she sneaks in there,
Venter han hende,
He's waiting for her,
Og i nat er hun en anden kvinde.
And tonight she's a different woman.
Byen brander, for Diana har en hemmelighed
The city is burning, because Diana has a secret
Der er ingen der ved,
That nobody knows,
De ting hun gør for kærlighed.
The things she does for love.
Hun tag' de røde højehæle med,
She takes the red high heels with her,
Men Diana, hvad gør du når de kalder dit navn?
But Diana, what are you doing when they call your name?
Hjemme før han vågner,
Home before he wakes up,
Og hun siger godmorgen min skat. (godmorgen min skat)
And she says good morning my darling. (good morning my darling)
Det kun rifter fra hans hænder, hendes ryg
It's only the scratches from his hands, on her back
Der fortæller hvor hun var i nat,
That tell where she was last night,
For hun elsker stadig ham,
Because she still loves him,
Og vil nærmest af skam,
And would almost die of shame,
Hvis han vidste hvad hans kvinde havde brug for,
If he knew what his woman needed,
Han kan aldrig får af vide, at en og samme tid
He can never find out that she sees simultaneously
Ser hun engle og demoner.
Angels and demons.
Byen brænder, for Diana har en hemmelighed
The city is burning, because Diana has a secret
Der ingen der ved,
That nobody knows,
De ting hun gør for kærlighed,
The things she does for love,
Hun tag' de røde højehæle med,
She takes the red high heels with her,
Men Diana, hvad gør du når de kalder dit navn?
But Diana, what are you doing when they call your name?
(De kalder Diana, de kalder Diana, diana)
(They call on Diana, they call on Diana, diana)
Midt i bilen vej hjem,
Halfway through in the car on the way home,
Kommer tårene frem igen,
The tears come again,
For sandhed var det eneste hun loved' ham!
Because the truth was the only thing she promised him!
De historier hun ku fortæl,
The stories she could tell,
Vil' slå ham ihjel!
Would kill him!
hun loved' selv det sidste gang!
So she promised for the last time! (last time)
I hvertfald til næste gang! (næste gang)
At least it was the last time! (next time)
Diana har en hemmelighed,
Diana has a secret,
Der er ingen der ved,
That nobody knows,
De ting hun gør for kærlighed,
The things she does for love,
Hun tager de røde højehæle med,
She brings the red high heels with her,
Men Diana hvad gør du når de kalder dit navn?
But Diana, what do you do when they call your name?
(De kalder Diana)
(They call on Diana)
(De kalder Diana, Diana)
(They call on Diana, Diana)





Writer(s): Lars Christensen, Burhan Genc, Benjamin Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.