Paroles et traduction Burhan G - Før Byen Vågner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Før Byen Vågner
Before the City Awakes
Byen,
den
sover.
The
city's
asleep.
Men
dine
øjne
ser
mig,
But
your
eyes
see
me,
Ser
på
en
motorvej,
Looking
at
a
highway,
Kun
du
og
jeg,
vi'
alene.
Just
you
and
me,
we're
alone.
Og
vi
siger
intet,
And
we
say
nothing,
Det'
nok
med
en
sang
i
radio'n.
It's
enough
with
a
song
on
the
radio.
Kom
se
dig
ikk'
tilbage,
Come,
don't
look
back,
Det'
for
sent,
det
sagde
du
jo
selv
til
mig.
It's
too
late,
you
said
it
yourself
to
me.
Der
hvor
vi
skal
hen,
Where
we're
going,
Er
der
ingen,
der
ved
hvor
du
løber
fra.
No
one
will
know
where
you're
running
from.
Vi
kommer
aldrig
hjem.
We
will
never
go
home.
Og
hvad
nu
hvis
jeg
elsked'
dig
What
if
I
loved
you,
Og
vi
er
væk
før
din
elsker
kalder
dit
navn,
And
we're
gone
before
your
lover
calls
your
name,
Før
solen
står
op
over
København,
Before
the
sun
rises
over
Copenhagen,
Før
det
er
for
sent,
før
byen
vågner.
Before
it's
too
late,
before
the
city
wakes
up.
Før
du
lukked'
døren,
Before
you
closed
the
door,
Du
sagde
ikk'
hvor
du
sku'
hen
vel,
You
didn't
say
where
you
were
going,
did
you?
Jeg
sværger
der'
ingen
vi
og
hemmeligheden
er
os
to.
I
swear
there's
no
us
and
the
secret
is
between
us
two.
Du
trænger
til
stilhed,
You
need
some
quiet,
Med
mig
behøver
du
ikk'
sige
et
ord,
With
me,
you
don't
have
to
say
a
word,
Vil
du
med
til
at
forsvin',
Will
you
disappear,
I
dit
tankespind,
du
sender.
In
your
thoughts,
you
send.
Jeg
håber
du
ved,
I
hope
you
know,
At
der
hvor
vi
skal
hen,
That
where
we're
going,
Er
der
ingen,
der
ved
hvad
du
løber
fra,
No
one
will
know
what
you're
running
from,
Vi
kommer
aldrig
hjem.
We
will
never
go
home.
Og
hvad
nu
hvis
jeg
elsked'
dig,
What
if
I
loved
you,
Vi
væk
før
din
elsker
kalder
dit
navn,
We're
gone
before
your
lover
calls
your
name,
Før
solen
står
op
over
København,
Before
the
sun
rises
over
Copenhagen,
Før
det'
for
sent,
før
byen
vågner.
Before
it's
too
late,
before
the
city
wakes
up.
Og
hvad
nu
hvis
jeg
elsked'
dig,
What
if
I
loved
you,
Hvad
hvis
jeg
elsked'
dig,
What
if
I
loved
you,
Der
rammer
jeg
dig.
That's
when
I
hit
you.
Hvad
nu
hvis
jeg
sagde
der'
intet
derhjemme
jeg
savner
nu,
What
if
I
said
there's
nothing
at
home
I
miss
now,
Jeg'
lykkelig
i
nat
og
der
er
ingen,
der
ved
hvor
vi
havner
nu.
I'm
happy
tonight
and
no
one
knows
where
we
are
now.
Og
hvad
nu
hvis
jeg
elsked'
dig,
What
if
I
loved
you,
Og
vi
er
væk
før
din
elsker
kalder
dit
navn,
And
we're
gone
before
your
lover
calls
your
name,
Før
solen
står
op
over
København,
Before
the
sun
rises
over
Copenhagen,
Før
det'
for
sent,
før
byen
vågner.
Before
it's
too
late,
before
the
city
wakes
up.
Og
hvad
nu
hvis
jeg
elsked'
dig,
What
if
I
loved
you,
Og
vi
er
væk
før
din
elsker
kalder
dit
navn,
And
we're
gone
before
your
lover
calls
your
name,
Før
solen
står
op
over
København,
Before
the
sun
rises
over
Copenhagen,
Før
det'
for
sent,
før
byen
vågner.
Before
it's
too
late,
before
the
city
wakes
up.
Så
hvad
nu
hvis
jeg
elsked'
dig,
So
what
if
I
loved
you,
Rammer
jeg
dig,
That's
when
I
hit
you,
Lige
her
og
for
altid?
Right
here
and
forever?
Så
hvad
nu
hvis
jeg
elsked'
dig?
So
what
if
I
loved
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Genc Burhan, Christensen Lars Ankerstjerne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.