Burhan G - Glade Jul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burhan G - Glade Jul




Glade Jul
Тихая ночь
Glade jul, hellige jul
Тихая ночь, святая ночь,
Engle daler ned i skjul
Ангелы тихо спускаются с небес,
Hid de flyve med paradisgrønt
Они летят сюда с райской зеленью,
Hvor de ser, hva' for Gud er kønt
Видят они, что угодно Богу,
Lønlig iblandt os de går
Тайно среди нас они ходят,
Lønlig iblandt os de går
Тайно среди нас они ходят.
Julefryd, evige fryd
Радость Рождества, вечная радость,
Hellig sang med himmelsk lyd
Святая песнь с небесным звучанием,
Det er englene, hyrderne
Это ангелы, которых видели пастухи,
Dengang Herren i krybben
Когда Господь лежал в яслях.
Evig er englenes sang
Вечна песнь ангелов,
Evig er englenes sang
Вечна песнь ангелов.
Fred jord, fryd jord
Мир на земле, радость на земле,
Jesusbarnet blandt os bor
Младенец Иисус среди нас живёт.
Engle synger om barnet smukt
Ангелы поют о младенце так прекрасно,
Han har Himmerigs dør oplukt
Он открыл врата небесные.
Salig er englenes sang
Блаженна песнь ангелов,
Salig er englenes sang
Блаженна песнь ангелов.
Salig fred, himmelsk fred
Блаженный мир, небесный мир,
Toner julenat herned
Звучит в рождественскую ночь,
Engle bringer til store og små
Ангелы несут всем, большим и малым,
Bud om ham, som i krybben
Весть о том, кто лежал в яслях.
Fryd dig, hver sjæl, han har frelst
Радуйся, каждая душа, Он спас тебя,
Fryd dig, hver sjæl, han har frelst
Радуйся, каждая душа, Он спас тебя.





Writer(s): Burhan Genc, Franz Xaver Gruber, Bernhard Severin Ingemann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.