Burhan G - Ikke I Nat, Ikke Endnu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burhan G - Ikke I Nat, Ikke Endnu




Ikke I Nat, Ikke Endnu
Не Сегодня Ночью, Не Сейчас
Fredag nat der står jeg ved din dør igen
Пятничной ночью я снова стою у твоей двери
For der mange ting jeg ikk' har sagt
Потому что так много вещей я тебе не сказал
Jeg ved jo godt at jeg lovede jeg stadig ku' være din ven
Я знаю, что обещал, что смогу остаться твоим другом
Men hvad nu hvis det var løgn og jeg er fortabt
Но что, если это была ложь, и я пропал?
Måske en dag, vi kan glemme at jeg har elsket dig
Может быть, однажды мы сможем забыть, что я любил тебя
Men ikk' i nat, nej ikk' endnu
Но не сегодня ночью, нет, не сейчас
For jeg vil elske dig
Потому что я буду любить тебя
Lige længe at jeg lever
До тех пор, пока я жив
Men jeg ved jo godt
Но я знаю
Jeg ville visne, hvis jeg bliver
Я увяну, если останусь
Ja jeg vil elske dig
Да, я буду любить тебя
Lige længe at jeg lever
До тех пор, пока я жив
Og måske en dag
И, может быть, однажды
Mit kolde hjerte det heler
Мое холодное сердце исцелится
Men ikk' i nat, ikk' endnuuuu, ikk' i nat, nej ikk' endnuuuuu
Но не сегодня ночью, не сейчас, не сегодня ночью, нет, не сейчас
Måske er det en fejl at jeg er havnet her (havnet her)
Может быть, это ошибка, что я оказался здесь (оказался здесь)
For du har selv fortalt mig du er tilfreds
Ведь ты сама сказала мне, что ты счастлива
Måske der kommer en dag hvor jeg vil ku' se dig (se dig)
Может быть, наступит день, когда я смогу смотреть на тебя (смотреть на тебя)
Uden at tænke ham der har taget min plads (tænke ham)
Не думая о том, кто занял мое место (думать о нем)
Måske en dag jeg kan glemme at du har elskede mig
Может быть, однажды я смогу забыть, что ты любила меня
Men ikk' i nat, nej ikk' endnu
Но не сегодня ночью, нет, не сейчас
For jeg vil elske dig
Потому что я буду любить тебя
Lige længe at jeg lever
До тех пор, пока я жив
Men jeg ved jo godt
Но я знаю
Jeg ville visne, hvis jeg bliver
Я увяну, если останусь
Jeg vil elske dig, lige længe at jeg lever
Я буду любить тебя, до тех пор, пока я жив
Og måske en dag mit kolde hjerte det heler
И, может быть, однажды мое холодное сердце исцелится
Men ikk' i nat, ikk' endnu
Но не сегодня ночью, не сейчас
Ikk' i nat, nej ikk' endnuuuuu
Не сегодня ночью, нет, не сейчас
det tide jeg tænker mig selv
Так что пора мне подумать о себе
Jeg kom blot forbi for at sige farvel
Я просто зашел, чтобы попрощаться
Ja jeg vil elske dig
Да, я буду любить тебя
Lige længe at jeg lever...
До тех пор, пока я жив...
Håber du ved at jeg vil
Надеюсь, ты знаешь, что я буду
Jeg vil elske dig
Я буду любить тебя
Lige længe at jeg lever, lige længe jeg lever
До тех пор, пока я жив, до тех пор, пока я жив
Men jeg ved jo godt at jeg ville visne, hvis jeg bliver
Но я знаю, что я увяну, если останусь
Jeg vil elske dig lige længe at jeg lever
Я буду любить тебя до тех пор, пока я жив
Og måske en dag mit kolde hjerte det heler
И, может быть, однажды мое холодное сердце исцелится
Men ikk' i nat, ikk' i nat, ikk' endnu, ikk' endnuuu
Но не сегодня ночью, не сегодня ночью, не сейчас, не сейчас
Ikk' i nat, ikk' i nat, ikk' endnu, ikk' endnuuuu
Не сегодня ночью, не сегодня ночью, не сейчас, не сейчас
Ikk' i nat, ikk' i nat, ikk' endnu, ikk' endnuuuu
Не сегодня ночью, не сегодня ночью, не сейчас, не сейчас
Ikk' i nat, ikk' i nat, ikk' endnu, ikk' endnuuuuu
Не сегодня ночью, не сегодня ночью, не сейчас, не сейчас
det tide jeg tænker mig selv
Так что пора мне подумать о себе
Jeg kom blot forbi for at sige farvel
Я просто зашел, чтобы попрощаться





Writer(s): Genc Burhan, Christensen Lars Ankerstjerne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.