Burhan G - Isabel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burhan G - Isabel




Isabel
Изабель
Jeg ved jo godt selv, det slår mig ihjel
Я ведь знаю, это меня убивает,
Men selvfølgelig kunne jeg aldrig si′ nej til Isabel
Но, конечно же, я никогда не смог бы сказать "нет" Изабель.
Til Isabel
Изабель.
Til Isabel, vel?
Изабель, да?
Da jeg mødte dig første gang var du jo sammen med en anden.
Когда я встретил тебя впервые, ты была с другим.
Men jeg faldt for hårdt og tænkte jeg vil ha' det han har.
Но я влюбился слишком сильно и подумал, что хочу того же, что и он.
Og jeg gik og samlede mod til at sige til dig;
И я набирался смелости, чтобы сказать тебе:
Tror jeg kunne bruge hele mit liv med dig.
"Думаю, я мог бы провести с тобой всю свою жизнь".
Du smilede bare lidt og jeg var sendt afsted.
Ты просто слегка улыбнулась, и я был сражен.
Jeg sa′ til verden; du var min og var stolt
Я сказал всему миру, что ты моя, и был так горд.
Tænk du kan være hjerteløs og vær' kold
Подумать только, ты можешь быть такой бессердечной и холодной.





Writer(s): Lars Christensen, Burhan Genc, Corn Stick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.