Paroles et traduction Burhan G - Tatoveret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
starten
der
prøv'
jeg
at
drukne
min
sorger
Поначалу
я
пытался
утопить
свою
печаль,
Men
vinen
den
gav
mig
kun
mod
til
at
bringe
dig
op
igen
Но
вино
лишь
давало
мне
смелости
снова
вспомнить
тебя.
Du
fri
sag'
du
til
mig
Ты
сказала
мне
свободна,
Så
jeg
prøv
med
andre
kvinder
Поэтому
я
пробовал
с
другими
женщинами,
Men
det
føltes
som
om,
at
jeg
gør
noget
forkert
Но
это
казалось
неправильным,
Jeg
jo
din
det
har
min
krop
jo
lært
Ведь
я
твой,
мое
тело
это
запомнило.
Jeg
håber
at
regnen,
ville
skylle
dig
væk
Я
надеялся,
что
дождь
смоет
тебя
прочь.
Men
jeg
har
dit
navn
tatoveret
i
hjertet
Но
у
меня
твое
имя
вытатуировано
на
сердце,
Jeg
glemmer
dig
ik'
Я
не
забуду
тебя.
Jeg
ved
godt
det
ondsvagt,
Я
знаю,
это
глупо,
Men
jeg
kan
ik'
gi'
slip
Но
я
не
могу
отпустить.
Jeg
har
dit
navn
tatoveret
i
hjertet
У
меня
твое
имя
вытатуировано
на
сердце,
Jeg
glemmer
dig
ik'
Я
не
забуду
тебя.
Der
var
dage
jeg
klarede
mig
fint
Были
дни,
когда
я
справлялся,
Helt
bedøvet
på
medicin
Полностью
одурманенный
лекарствами.
Men
jeg
fandt
ik
en
pille
der
stærk
nok
at
stille
Но
я
не
нашел
таблетки
достаточно
сильной,
чтобы
заглушить
I
det
fucking
hjerte
her
В
этом
чертовом
сердце.
Jeg
gav
alting
væk
Я
бросил
все,
Købte
én
flybillet
Купил
билет
на
самолет,
Stod
ved
verdens
ende
Оказался
на
краю
света,
Men
det
mindet
mig
kun
om
at
dit
hjem
Но
это
лишь
напомнило
мне,
что
твой
дом
Det
stadig
er
hvor
du
er
Все
еще
там,
где
ты.
Og
nu
står
jeg
her
og
håber
at
regnen
И
теперь
я
стою
здесь
и
надеюсь,
что
дождь
Vil
skylle
dig
væk
Смоет
тебя
прочь.
Men
jeg
har
dit
navn
tatoveret
i
hjertet
Но
у
меня
твое
имя
вытатуировано
на
сердце,
Jeg
glemmer
dig
ik'
Я
не
забуду
тебя.
Jeg
ved
godt
det
ondsvagt
Я
знаю,
это
глупо,
(Ved
godt
det
ondsvagt)
(Знаю,
это
глупо)
Men
jeg
kan
ik'
gi'
slip
Но
я
не
могу
отпустить.
Jeg
har
dit
navn
tatoveret
i
hjertet
У
меня
твое
имя
вытатуировано
на
сердце,
Jeg
glemmer
dig
ik'
Я
не
забуду
тебя.
Nej
jeg
glemmer
dig
aldrig
Нет,
я
никогда
тебя
не
забуду.
Jeg
kan
ik'
få
dig
ud
af
mit
hoved
Я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Jeg
har
dit
navn
tatoveret
i
hjertet
У
меня
твое
имя
вытатуировано
на
сердце,
Jeg
glemmer
dig
ik'
Я
не
забуду
тебя.
Nej
jeg
glemmer
dig
aldrig
Нет,
я
никогда
тебя
не
забуду.
Baby
check
in,
ta'
nu
din
telefon
Детка,
ответь,
возьми
свой
телефон.
(Jeg
har
ringet
hele
dagen
nu)
(Я
звонил
весь
день)
Skrev'
1000
beskeder
Написал
тысячу
сообщений,
Men
du
svare
ik'
på
nogen
Но
ты
не
отвечаешь
ни
на
одно.
(Nu
der
kun
vej
tilbage)
(Теперь
только
один
путь
назад)
Så
jeg
ringer
til
hele
landets
radiostationer
Поэтому
я
звоню
на
все
радиостанции
страны
Og
håber
de
spiller
vores
sang...
И
надеюсь,
что
они
поставят
нашу
песню...
Jeg
håber
du
tænder
din
radio
Я
надеюсь,
ты
включишь
радио,
Baby.
så
vil
jeg
sig'
Детка,
тогда
я
скажу,
At
jeg
kan
ik'
få
dig
ud
af
mit
hoved
Что
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Selv
hvis
jeg
blev
født
på
ny
Даже
если
бы
я
родился
заново.
Jeg
har
dit
navn
tatoveret
i
hjertet
У
меня
твое
имя
вытатуировано
на
сердце,
Jeg
glemmer
dig
ik'
Я
не
забуду
тебя.
(Glemmer
dig
nok
aldrig)
(Наверное,
никогда
не
забуду)
Jeg
ved
godt
det
ondsvagt
Я
знаю,
это
глупо,
Men
jeg
kan
ik'
giv
slip
Но
я
не
могу
отпустить.
(Kan
ik
giv
slip
nu)
(Не
могу
отпустить
сейчас)
Jeg
har
dit
navn
tatoveret
i
hjertet
У
меня
твое
имя
вытатуировано
на
сердце,
Jeg
glemmer
dig
ik'
Я
не
забуду
тебя.
Glemmer
dig
nok
aldrig
Наверное,
никогда
не
забуду.
Nej
jeg
glemmer
dig
aldrig
Нет,
я
никогда
тебя
не
забуду.
Jeg
sag'
uhh
honey
Я
сказал,
у-у,
милая
Ja
ja
ja
jaaaaa
Да,
да,
да,
даааа
Nej
jeg
glemmer
dig
aldrig
Нет,
я
никогда
тебя
не
забуду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burhan Genc, Lars Christensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.