Burial - Come Down To Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burial - Come Down To Us




Come Down To Us
Спустись к нам
"Excuse me, I'm lost..."
"Простите, я потерялся..."
"Who are you? Why would you come to me?"
"Кто ты? Зачем ты пришел ко мне?"
Here we are ("up here at night")
Вот мы здесь ("здесь наверху, ночью")
(Yeah!)
(Да!)
I'm tied down
Я связан
In the dark in my mind
Во тьме своих мыслей
Baby, come on, come on
Детка, ну же, ну же
And i know
И я знаю
Girl i know you want
Девочка, я знаю, ты хочешь
To trust you
Довериться тебе
And going and going
И снова, и снова
The night you feel alive
Ночь, когда ты чувствуешь себя живой
The night you feel alive for me
Ночь, когда ты чувствуешь себя живой ради меня
("come down to us")
("спустись к нам")
"Don't be afraid to step into the unknown"
"Не бойся шагнуть в неизвестность"
"Become one..."
"Стань единым целым..."
"Don't... don't... don't be afraid"
"Не... не... не бойся"
Stars, down
Звезды, вниз
Come on, the stars, down to us, in the dark, in my mind!
Ну же, звезды, вниз к нам, во тьму, в мои мысли!
"This is the moment when you see who you are!"
"Это тот момент, когда ты видишь, кто ты есть!"
Baby, come on! come on!
Детка, ну же! Ну же!
Stars, dark, down, in my mind, in my mind, yeah!
Звезды, тьма, вниз, в моих мыслях, в моих мыслях, да!
"Let yourself go, don't be afraid"
"Отпусти себя, не бойся"
To trust in you and
Довериться тебе и
Going
Идти
"Go"
"Иди"
"...love me"
"...люби меня"
You are a star to me
Ты для меня звезда
Angel
Ангел
You are the world to me
Ты для меня целый мир
You send a good a star
Ты посылаешь добрую звезду
Look for assure you
Ищу, чтобы заверить тебя
Unlock the love
Раскрыть любовь
Key and lock
Ключ и замок
Want the love
Хочу любви
"Sorry I ran away"
"Прости, что убежал"
Just to be me
Просто чтобы быть собой
You
Ты
You are a star
Ты звезда
There's no one like you, angel
Нет никого, как ты, ангел
Saw myself crying
Видел себя плачущим
And i feel hunger or i feel sick of
И я чувствую голод, или мне тошно от
Somewhere with love, somewhere
Где-то с любовью, где-то
"What you should never do is give up."
"Что ты никогда не должен делать, так это сдаваться."
"You love me?"
"Ты любишь меня?"
I am down... to me
Я падаю... к себе
"You are not alone."
"Ты не один."
"There's something out there!"
"Там что-то есть!"
There's something in all of us
В каждом из нас есть что-то
"Without examples, without models, I began to believe voices in my head, that I am a freak, that I am broken, that there is something wrong with me, that I will never lovable. Years later, I find the courage to admit that I am transgender, and that does not mean that I am unlovable. This world that we imagine in this room might be used to gain access to other rooms, other worlds, previously unimaginable."
"Без примеров, без образцов для подражания, я начал верить голосам в моей голове, что я урод, что я сломлен, что со мной что-то не так, что я никогда не буду любимым. Годы спустя я нахожу в себе мужество признать, что я трансгендер, и это не значит, что я не могу быть любимым. Этот мир, который мы представляем в этой комнате, может быть использован для получения доступа к другим комнатам, другим мирам, ранее невообразимым."
"...who are you? ...why would you come to me?"
"...кто ты? ...зачем ты пришел ко мне?"





Writer(s): William Bevan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.