Burial - Come Down To Us - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burial - Come Down To Us




"Excuse me, I'm lost..."
"Извините, я заблудился..."
"Who are you? Why would you come to me?"
"Кто ты? зачем ты пришел ко мне?"
Here we are ("up here at night")
Вот и мы ("здесь ночью")
(Yeah!)
(да!)
I'm tied down
Я связан.
In the dark in my mind
В темноте в моем сознании
Baby, come on, come on
Детка, давай, давай!
And i know
И я знаю ...
Girl i know you want
Девочка я знаю что ты хочешь
To trust you
Доверять тебе
And going and going
И все дальше и дальше
The night you feel alive
Ночь, когда ты чувствуешь себя живым.
The night you feel alive for me
Ночь, когда ты чувствуешь себя живым для меня.
("come down to us")
("спустись к нам")
"Don't be afraid to step into the unknown"
"Не бойся шагнуть в неизвестность".
"Become one..."
"Стань единым..."
"Don't... don't... don't be afraid"
"Не... не ... не бойся".
Stars, down
Звезды, вниз!
Come on, the stars, down to us, in the dark, in my mind!
Ну же, звезды, спуститесь к нам, в темноте, в моем сознании!
"This is the moment when you see who you are!"
"Это момент, когда ты видишь, кто ты есть!"
Baby, come on! come on!
Детка, давай, давай!
Stars, dark, down, in my mind, in my mind, yeah!
Звезды, темные, внизу, в моем сознании, в моем сознании, да!
"Let yourself go, don't be afraid"
"Отпусти себя, не бойся".
To trust in you and
Верить в тебя и
Going
Идти дальше.
"Go"
"Иди".
"...love me"
"...Люби меня"
You are a star to me
Ты для меня звезда.
Angel
Ангел
You are the world to me
Ты для меня целый мир
You send a good a star
Ты посылаешь хорошую звезду
Look for assure you
Ищи уверяю тебя
Unlock the love
Открой любовь
Key and lock
Ключ и замок
Want the love
Хочешь любви
"Sorry I ran away"
"Прости, что я убежала".
Just to be me
Просто быть собой.
You
Вы
You are a star
Ты звезда.
There's no one like you, angel
Нет никого, похожего на тебя, ангел.
Saw myself crying
Я видел, как плачу.
And i feel hunger or i feel sick of
И я чувствую голод или Меня тошнит от
Somewhere with love, somewhere
Где-то с любовью, где-то ...
"What you should never do is give up."
"Ты никогда не должен сдаваться".
"You love me?"
- Ты любишь меня?
I am down... to me
Я внизу... для себя.
"You are not alone."
"Ты не один".
"There's something out there!"
"Там что-то есть!"
There's something in all of us
В каждом из нас что-то есть.
"Without examples, without models, I began to believe voices in my head, that I am a freak, that I am broken, that there is something wrong with me, that I will never lovable. Years later, I find the courage to admit that I am transgender, and that does not mean that I am unlovable. This world that we imagine in this room might be used to gain access to other rooms, other worlds, previously unimaginable."
"Без примеров, без моделей я начал верить голосам в своей голове, что я урод, что я сломлен, что со мной что-то не так, что я никогда не буду привлекателен. годы спустя я нашел в себе мужество признать, что я трансгендер, и это не значит, что я нелюбим. этот мир, который мы представляем себе в этой комнате, может быть использован для получения доступа в другие комнаты, другие миры, ранее невообразимые".
"...who are you? ...why would you come to me?"
"...кто ты? ... почему ты пришел ко мне?"





Writer(s): William Bevan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.