Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jusqu'où petite
До каких пор, малышка?
Ce
petit
truc
imprévu
Эта
маленькая
неожиданность,
Qu′était
pas
attendu
Которой
ты
не
ждала,
Ce
petit
truc
qui
s'installe
Эта
маленькая
штучка,
что
поселилась,
Ce
petit
truc
qui
grandit
trop
mal
Эта
маленькая
штучка,
что
растет
так
неправильно,
Ce
petit
truc
qui
t′attend
Эта
маленькая
штучка,
что
тебя
ждет,
Ce
petit
truc
qui
se
loge
Эта
маленькая
штучка,
что
укореняется,
Ce
petit
truc
indécent
Эта
маленькая
штучка
непристойная,
Ce
petit
truc
qui
t'encombre
un
poil
Эта
маленькая
штучка,
что
тебе
немного
мешает,
Ce
petit
truc
qui
germe
Эта
маленькая
штучка,
что
прорастает,
Ce
petit
truc
qui
te
fout
la
gerbe
Эта
маленькая
штучка,
что
тебя
тошнит,
Ce
petit
truc
qu'il
faudra
Эта
маленькая
штучка,
которую
придется
ôter
du
dedans
de
toi
tant
bien
que
mal
из
тебя
вынуть,
как
ни
крути,
R//
Jusqu′où
petite
R//
До
каких
пор,
малышка,
Tu
repousses
les
limites
Ты
расширяешь
границы,
Tout
ce
qui
ne
tue
pas
Все,
что
не
убивает,
Ne
rend
pas
comme
tu
crois
Не
делает
тебя,
как
ты
думаешь,
Plus
forte
à
chaque
fois
Сильнее
каждый
раз.
Ce
petit
truc
qui
t′isole
Эта
маленькая
штучка,
что
тебя
изолирует,
Ce
petit
truc
et
rien
que
toi
Эта
маленькая
штучка
и
только
ты,
Ce
petit
truc
camisole
Эта
маленькая
штучка
- смирительная
рубашка,
Ce
petit
truc
qui
te
parle
tout
bas
Эта
маленькая
штучка,
что
говорит
тебе
тихо,
Ce
petit
truc
qui
te
laisse
Эта
маленькая
штучка,
что
оставляет
тебя
Plus
fatiguée
plus
en
détresse
Более
усталой,
более
отчаявшейся,
Ce
petit
truc
qui
te
hante
Эта
маленькая
штучка,
что
тебя
преследует,
Ce
petit
truc
qui
t'éventrera
Эта
маленькая
штучка,
что
тебя
вспорет,
Ce
petit
truc
endormi
ce
petit
cœur
qui
bat
aussi
Эта
маленькая
штучка
спит,
это
маленькое
сердечко,
что
тоже
бьется,
Ce
petit
truc
mérité
Эта
маленькая
штучка
заслуженная,
Ce
petit
truc
c′est
bien
fait
pour
toi
Эта
маленькая
штучка
- так
тебе
и
надо,
Ce
petit
truc
que
tu
rends
Эта
маленькая
штучка,
которую
ты
возвращаешь,
Ce
petit
truc
que
tu
perds
Эта
маленькая
штучка,
которую
ты
теряешь,
Ce
petit
truc
que
t'oublies
Эта
маленькая
штучка,
которую
ты
забываешь,
Ce
petit
truc
que
t′enfouies
sous
terre
Ce
petit
truc
est
parti
Эта
маленькая
штучка,
которую
ты
зарываешь
в
землю.
Эта
маленькая
штучка
ушла,
Ce
petit
truc
s'en
est
allé
Эта
маленькая
штучка
улетела.
Ah
qu′il
était
joli
le
joli
jo-li
mois
de
mai
Ах,
каким
прекрасным
был,
прекрасным
пре-красным
месяц
май.
Dis-moi
si
tu
le
digères...
Скажи
мне,
перевариваешь
ли
ты
это...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): July Collignon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.