Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà
ça
y
est
qu′elle
se
dit,
à
demie
nue
devant
sa
glace
That's
what
she
says
to
herself,
half
naked
in
front
of
her
ice
cream
Comment
j'pouvais
encore
hier
me
trouver
belle
et
aujourd′hui
How
I
could
still
yesterday
find
myself
beautiful
and
today
Avoir
la
gueule
à
l'envers,
les
cernes,
et
le
puis
teint
terni
Having
an
upside-down
face,
dark
circles,
and
a
tarnished
complexion
Si
je
pouvais
briser
la
glace
et
faire
de
moi
des
confettis
If
I
could
break
the
ice
and
make
confetti
out
of
me
Je
les
lancerai
en
l'air,
je
convierai
tous
mes
amis
I'll
throw
them
in
the
air,
I'll
invite
all
my
friends
A
venir
voir
comme
j′me
ramasse
mais
dans
la
joie
...
To
come
and
see
how
I
pick
myself
up
but
in
joy...
Voilà
ça
y′est
qu'elle
se
dit
en
s′regardant
les
yeux
en
face
That's
it,
she
says
to
herself,
looking
at
her
eyes
in
the
face
On
dirait
que
c'est
la
dernière
fois
qu′on
m'aura
mais
cette
fois-ci
It
seems
like
this
is
the
last
time
anyone
will
have
me
but
this
time
J′peux
pas
revenir
en
arrière,
mes
pas
déjà
se
sont
inscrits
I
can't
go
back,
my
steps
have
already
registered
Si
je
pouvais
gommer
la
trace
et
dessiner
une
p'tite
prairie
If
I
could
erase
the
trace
and
draw
a
little
meadow
Pour
plus
trainer
la
poussière,
me
faire
une
charmante
compagnie
To
no
longer
drag
the
dust,
make
me
a
charming
company
'Corps
et
a
coeur
de
m′faire
une
place
et
dans
la
joie
...
'Body
and
heart
to
make
a
place
for
me
and
in
joy...
J′donne
à
tout
va,
j'donne
tout
I
give
everything
goes,
I
give
everything
J′donne
à
tout
va,
j'donne
tout
chaque
fois
I
give
everything
goes,
I
give
everything
every
time
Tout,
mais
qu′est
ce
que,
qu'est
ce
qui
restera?
Everything,
but
what,
what
will
remain?
J′donne
à
tout
va,
j'donne
tout
I
give
everything
goes,
I
give
everything
J'donne
à
tout
va,
j′donne
tout
chaque
fois
I
give
everything
goes,
I
give
everything
every
time
Tout,
mais
qu′est
ce
que,
qu'est
ce
qui
reste
de
moi?
Everything,
but
what,
what
is
left
of
me?
Voilà
ça
y′est
qu'elle
se
dit,
les
bras
ballants
la
voix
qui
s′casse
That's
what
she
says
to
herself,
her
arms
dangling,
her
voice
breaking
Entre
des
mots
lourd
sur
la
frontière
entre
l'enfer
et
l′paradis
Between
words
heavy
on
the
border
between
hell
and
heaven
Mon
ange
s'est
foutu
en
l'air,
brisé
les
ailes
et
les
envies
My
angel
fucked
up,
broke
the
wings
and
desires
C′est
mon
plus
bel
état
de
grâce,
le
plafond
au
d′ssus
du
lit
This
is
my
most
beautiful
state
of
grace,
the
ceiling
above
the
bed
Alors
on
a
plus
rien
à
faire
qu'à
refermer
le
livre
ici
So
we
have
nothing
left
to
do
but
close
the
book
here
Sauter
pieds
joints
dans
La
caillasse
mais
dans
la
joie
...
Jumping
barefoot
in
the
gravel
but
in
joy...
Voilà
ça
est
qu′elle
se
dit
j'ai
fait
le
tour
bien
plus
hélas
That's
what
she
says
to
herself,
I've
been
around
a
lot
more,
alas
Que
ce
qu′il
était
nécessaire
pour
avaler
la
tragédie
Than
what
it
was
necessary
to
swallow
the
tragedy
Je
l'ai
encore
en
travers
et
j′en
ai
encore
le
tournis
I'm
still
in
the
way
and
I'm
still
dizzy
Tout
part
en
vrille
dans
mon
espace
où
les
doigts
se
démultiplient
Everything
goes
into
a
spin
in
my
space
where
the
fingers
multiply
Comme
si
j'avais
vidé
les
verres
de
tous
les
comptoirs
du
pays
As
if
I
had
emptied
the
glasses
of
all
the
counters
in
the
country
Que
j'avais,
j′avais
bu
la
tasse
mais
dans
la
joie
...
That
I
had,
I
had
drunk
the
cup
but
in
joy...
J′donne
à
tout
va,
j'donne
tout
I
give
everything
goes,
I
give
everything
J′donne
à
tout
va,
j'donne
tout
chaque
fois
I
give
everything
goes,
I
give
everything
every
time
Tout,
mais
qu′est
ce
qui,
qu'est
ce
qui
restera?
Everything,
but
what,
what
will
remain?
J′donne
à
tout
va,
j'donne
tout
I
give
everything
goes,
I
give
everything
J'donne
à
tout
va,
j′donne
tout
chaque
fois
I
give
everything
goes,
I
give
everything
every
time
Tout,
mais
qu′est
ce
que,
qu'est
ce,
qu′est
ce
qui
reste
de
moi?
Everything,
but
what,
what,
what's
left
of
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): July Collignon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.