Paroles et traduction Burito - Гранатовый сок
Гранатовый сок
Pomegranate Juice
Не
мою
боль
не
мою
печаль
I
don't
wash
my
pain,
I
don't
wash
my
sorrow
Стылый
вечер
гнал
за
порог
The
cold
evening
drove
me
out
the
door
И
когда
мою
кровь
заменяла
сталь
And
when
my
blood
was
replaced
by
steel
Я
пил
гранатовый
сок
I
drank
pomegranate
juice
Кто-то
скажет
— развёл
мосты
Someone
will
say
- he
has
built
bridges
А
потом
потерял
берега
And
then
lost
his
shore
Но
теперь
я
с
огнём
на
ты
But
now
I
am
on
"you"
with
fire
И
не
дрогнет
моя
рука
And
my
hand
will
not
tremble
А
я
бы
жить
временами
не
стал
And
I
would
not
live
at
times
Я
бы
просто
мотал
свой
срок
I
would
just
serve
my
time
Если
б
мать
не
молила
Христа
If
my
mother
had
not
prayed
to
Christ
Так,
как
я
бы
не
смог
The
way
I
could
not
Я
уже
писал
эпикриз
I
have
already
written
an
epicrisis
И
играл
сам
себе
с
листа
And
I
played
for
myself
from
the
sheet
Но
вдруг
слёзы
срываясь
вниз
But
suddenly
tears
streaming
down
Бесследно
исчезли
с
лица
Disappeared
from
my
face
without
a
trace
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
(До
конца,
до
конца,
до
конца)
(All
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
(До
конца,
до
конца,
до
конца)
(All
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
(До
конца,
до
конца,
до
конца)
(All
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
(До
конца,
до
конца,
до
конца)
(All
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
А
где
не
будет
рождённых
строк?
And
where
will
there
be
no
born
lines?
Где
не
будет
для
них
места?
Where
will
there
be
no
place
for
them?
Я
допью
гранатовый
сок
I'll
finish
my
pomegranate
juice
И
поставлю
себя
у
креста
And
I'll
put
myself
at
the
cross
Кто-то
скажет
— оставил
тлеть
Someone
will
say
- he
left
the
smolder
Кто-то
возьмётся
тушить
Someone
will
try
to
put
it
out
Но
мой
огонь
будет
гореть
But
my
fire
will
burn
А
иначе,
зачем
было
жить?
Or
else,
why
live?
А
я
буду
собою
с
тобой
And
I
will
be
myself
with
you
Мне
наверно
нельзя
хандрить
I
probably
shouldn't
be
sad
Мне
наверно
нельзя
уставать
I
probably
shouldn't
get
tired
Мне
наверно
всех
нужно
простить
I
probably
need
to
forgive
everyone
И
в
далекой-далекой
дали
And
in
a
distant,
distant
distance
Где
нет
ни
судей
ни
истца
Where
there
is
neither
judge
nor
plaintiff
Над
рекою
полетят
журавли
Cranes
will
fly
over
the
river
И
снова
всё
повторится
And
everything
will
happen
again
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
(До
конца,
до
конца,
до
конца)
(All
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
(До
конца,
до
конца,
до
конца)
(All
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
(До
конца,
до
конца,
до
конца)
(All
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
Я
иду
до
конца
I'm
going
all
the
way
(До
конца,
до
конца,
до
конца)
(All
the
way,
all
the
way,
all
the
way)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.