Paroles et traduction Burito - Кайфолов
В
тёмных
переходах
In
darkened
passageways,
Мы
вдвоём
с
тобой
We're
together,
you
and
I.
Наши
слезы
стали
Our
tears
have
turned
into
И
проходят
люди
And
people
pass
by
В
этой
мгле
In
this
dimness,
Не
замечая,
что
идут
Not
noticing
they're
walking
Кайфолов,
кайфолов,
кайфолов...
High
on
life,
high
on
life,
high
on
life...
В
тёмных
переходах
In
darkened
passageways,
На
стенах
цветы
Flowers
on
the
walls,
Их
давно
писали
Painted
long
ago
by
И
проходят
люди
And
people
pass
by
Как
сейчас
Just
like
now,
Лишь
цветы
на
стенах
Only
the
flowers
on
the
walls
Есть
у
нас
Are
left
for
us.
Кайфолов,
кайфолов,
кайфолов...
High
on
life,
high
on
life,
high
on
life...
Коротит
жизнь
мою
My
life
is
short-circuiting,
Я
давно
не
ем,
не
сплю
I
haven't
eaten
or
slept
in
ages.
Коротит
нас
с
тобой
We're
short-circuiting
together,
Давай
вставай,
идём
домой!
Come
on,
get
up,
let's
go
home!
Кайфолов,
кайфолов,
кайфолов...
High
on
life,
high
on
life,
high
on
life...
Идём
домой!
Let's
go
home!
Кайфолов,
кайфолов,
кайфолов...
High
on
life,
high
on
life,
high
on
life...
Идём
домой!
Let's
go
home!
Кайфолов,
кайфолов,
кайфолов...
High
on
life,
high
on
life,
high
on
life...
Идём
домой!
Let's
go
home!
Кайфолов,
кайфолов,
кайфолов...
High
on
life,
high
on
life,
high
on
life...
В
тёмных
переходах
In
darkened
passageways,
Мы
оставим
сны
We'll
leave
our
dreams
behind,
Снов
не
будет
больше
No
more
dreams
until
И
устанут
люди
And
people
will
tire
Нас
искать
Of
searching
for
us,
Нас
уже
не
будет
We
won't
be
here
anymore,
Кайфолов,
кайфолов,
кайфолов...
High
on
life,
high
on
life,
high
on
life...
Коротит
жизнь
мою
My
life
is
short-circuiting,
Я
давно
не
ем,
не
сплю
I
haven't
eaten
or
slept
in
ages.
Коротит
нас
с
тобой
We're
short-circuiting
together,
Давай
вставай,
идём
домой!
Come
on,
get
up,
let's
go
home!
Кайфолов,
кайфолов,
кайфолов...
High
on
life,
high
on
life,
high
on
life...
Идём
домой!
Let's
go
home!
Кайфолов,
кайфолов,
кайфолов...
High
on
life,
high
on
life,
high
on
life...
Идём
домой!
Let's
go
home!
Кайфолов,
кайфолов,
кайфолов...
High
on
life,
high
on
life,
high
on
life...
Идём
домой!
Let's
go
home!
Кайфолов,
кайфолов,
кайфолов...
High
on
life,
high
on
life,
high
on
life...
В
тёмных
переходах
In
darkened
passageways,
Мы
вдвоём
с
тобой
We're
together,
you
and
I.
Наши
слезы
стали
Our
tears
have
turned
into
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.