Paroles et traduction Burito - Не бойся
Сильные
люди
вокруг
нас
Strong
people
all
around
us
Я
не
знаю,
что
будет
I
don't
know
what
the
future
holds
Не
в
первый
раз
Not
for
the
first
time
Убегаем,
убегаем,
бежим
We
run,
we
run,
we
run
Где
это
видано,
кем
это
выдано
Where
has
this
been
seen,
by
whom
has
it
been
issued
Ночь
на
пороге
моём
Night
is
on
my
doorstep
Прочь,
мы
с
тобою
вдвоём
Away,
we
are
together
Где-то
там
весна,
свобода
грустна
Somewhere
out
there
is
spring,
freedom
is
sad
Мы
проспорили
звёздам
всё
с
утра
We
have
lost
everything
to
the
stars
since
morning
И
теперь
нам
пора
And
now
it's
time
for
us
Ничего
не
бойся,
ничего
не
бойся
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
Просто
успокойся,
успокойся,
раз
так
Just
calm
down,
calm
down,
since
it's
like
that
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Мы
и
не
видели,
что
ненавидели
We
never
even
saw
what
we
hated
Ничего
не
бойся,
ничего
не
бойся
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
Просто
успокойся,
успокойся,
раз
так
Just
calm
down,
calm
down,
since
it's
like
that
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Кто-то
разложит,
кто-то
сдаст
Someone
spreads,
someone
betrays
Не
глядя
на
карты,
жизнь
отдаст
Not
looking
at
the
cards,
life
gives
up
Забываем,
забываем,
спешим
We
forget,
we
forget,
we
hurry
Где
это
видано,
кем
это
выдано
Where
has
this
been
seen,
by
whom
has
it
been
issued
Дождь
за
порогом
моим
Rain
is
on
my
doorstep
Долго
идти
нам
одним
It
will
be
a
long
way
for
us
alone
Где-то
там
стихи,
все
наши
грехи
Somewhere
out
there
are
poems,
all
our
sins
Мы
по-прежнему,
те
же
косые
штрихи
We
are
still
the
same
slanting
strokes
Каллиграфия
великой
кисти
Calligraphy
of
the
great
brush
Ничего
не
бойся,
ничего
не
бойся
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
Просто
успокойся,
успокойся,
раз
так
Just
calm
down,
calm
down,
since
it's
like
that
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Мы
и
не
видели,
что
ненавидели
We
never
even
saw
what
we
hated
Ничего
не
бойся,
ничего
не
бойся
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
Просто
успокойся,
успокойся,
раз
так
Just
calm
down,
calm
down,
since
it's
like
that
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Вспоминай
обо
мне,
когда
я
уйду
Remember
me
when
I'm
gone
Босиком
по
траве
или
тонкому
льду
Barefoot
on
the
grass
or
on
thin
ice
Я
тобой
живу
I
will
live
with
you
Я
тобой
живу
I
will
live
with
you
Я
тобой
живу
I
will
live
with
you
Ничего
не
бойся,
ничего
не
бойся
Don't
be
afraid,
don't
be
afraid
Просто
успокойся,
успокойся,
раз
так
Just
calm
down,
calm
down,
since
it's
like
that
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Я
тебе
не
враг
I
am
not
your
enemy
Мы
и
не
видели,
что
ненавидели
We
never
even
saw
what
we
hated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. бурнышев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.