Ночь
пройдёт
и
уснут
фонари
Die
Nacht
vergeht
und
die
Laternen
schlafen
ein
Нам
за
ветром
не
стоит
гнаться
Wir
sollten
dem
Wind
nicht
nachjagen
Синие
волны
зовут
меня
Blaue
Wellen
rufen
mich
Я
хочу
к
ним
и
хочу
остаться
Ich
will
zu
ihnen
und
will
bleiben
Не
забудь,
не
забудь,
не
забудь
обо
мне
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht,
vergiss
mich
nicht
Вспоминай,
вспоминай,
вспоминай
порою
Erinnere
dich,
erinnere
dich,
erinnere
dich
manchmal
Я
бы
не
встал
без
твоей
руки
Ich
wäre
ohne
deine
Hand
nicht
aufgestanden
Я
бы
не
смог
вновь
вернуться
к
морю
Ich
hätte
nicht
zum
Meer
zurückkehren
können
Не
забывай
меня
Vergiss
mich
nicht
Я
хочу
быть
с
тобою
Ich
will
bei
dir
sein
Не
забывай
меня
Vergiss
mich
nicht
Пусть
это
будет
моей
мольбою
Lass
dies
mein
Flehen
sein
В
моих
песнях
морская
соль
In
meinen
Liedern
ist
Meersalz
В
наших
душах
дорога
к
свету
In
unseren
Seelen
der
Weg
zum
Licht
И
в
одном
сердце
любовь
и
боль
Und
in
einem
Herzen
Liebe
und
Schmerz
И
в
одном
сердце
вопрос
и
ответы
Und
in
einem
Herzen
Frage
und
Antworten
Не
забудь,
не
забудь,
не
забудь
меня
Vergiss
nicht,
vergiss
nicht,
vergiss
mich
nicht
Вспоминай,
вспоминай,
вспоминай
порою
Erinnere
dich,
erinnere
dich,
erinnere
dich
manchmal
Белым
парусом
станет
заря
Die
Morgendämmerung
wird
zum
weißen
Segel
Вся
наша
жизнь
- бесконечной
волною
Unser
ganzes
Leben
– eine
endlose
Welle
Не
забывай
меня
Vergiss
mich
nicht
Я
хочу
быть
с
тобою
Ich
will
bei
dir
sein
Не
забывай
меня
Vergiss
mich
nicht
Пусть
это
будет
моей
мольбою
Lass
dies
mein
Flehen
sein
Не
забывай
меня
Vergiss
mich
nicht
Я
хочу
быть
с
тобою
Ich
will
bei
dir
sein
Не
забывай
меня
Vergiss
mich
nicht
Пусть
это
будет
моей
мольбою
Lass
dies
mein
Flehen
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бурнышев и.ю.
Album
Реверсив
date de sortie
02-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.