Paroles et traduction Burito - Подросток
Я
прогибаюсь
под
тяжестью
лет,
I
bend
under
the
weight
of
years,
Которые
терпят
мое
существование.
Years
that
barely
tolerate
my
existence.
Я
- великий
философ,
других
таких
нет;
I
am
a
great
philosopher,
like
no
other;
Остались
надежды
и
твои
воспоминания.
Only
hopes
and
your
memories
remain.
Я
грецким
орехом
свернулся
в
клубок.
I
curl
up
like
a
walnut
in
a
ball.
Мой
запущенный
мозг
реагирует
на
голод,
My
neglected
brain
reacts
to
hunger,
Которого
много
в
моем
слабом
сердце,
A
hunger
that
dwells
deep
within
my
weak
heart,
В
исторических
храмах
я
узнал
о
коммерции.
In
historical
temples,
I
learned
about
commerce.
Трудно
представить,
что
жизнь
была;
It's
hard
to
imagine
that
life
existed;
Была
она
тогда,
когда
меня
не
было.
It
existed
back
when
I
wasn't
around.
Ушла
любовь
- появилась
надежда,
Love
left
- hope
appeared,
Вместе
со
мной
износилась
одежда.
My
clothes
wore
out
along
with
me.
Ага,
не
смешно.
Ага,
не
приятно;
Yeah,
it's
not
funny.
Yeah,
it's
not
pleasant;
Я
так
кричал,
что
мне
стало
понятно:
I
screamed
so
loud
that
it
became
clear
to
me:
Я
люблю,
когда
бьют
- болит,
но
приятно;
I
love
it
when
they
hit
- it
hurts,
but
it's
pleasant;
Не
люблю
рекламу
- вспоминаю
про
пятна...
I
don't
like
advertising
- it
reminds
me
of
stains...
На
самом
деле,
я
- такой
же,
как
и
ты;
Actually,
I'm
just
like
you;
И
я,
бегу
от
света
до
темноты.
And
I,
too,
run
from
light
to
darkness.
На
самом
деле,
я
- такой
же,
как
и
ты;
Actually,
I'm
just
like
you;
И
я,
бегу
от
света
до
темноты.
And
I,
too,
run
from
light
to
darkness.
Большая
рыбалка
за
большими
деньгами.
Big
fishing
for
big
money.
Я
люблю
деньги
ртом,
я
ловлю
их
руками.
I
love
money
with
my
mouth,
I
catch
it
with
my
hands.
Герой,
день
за
днем
- остается
героем;
A
hero,
day
after
day
- remains
a
hero;
Большая
любовь
кончается
горем.
Big
love
ends
in
grief.
Вперед!
Вперед!
Назад!
Назад!
Forward!
Forward!
Back!
Back!
Изо
дня
в
день,
я
пинаю
свой
зад.
Day
after
day,
I
kick
my
own
ass.
Да,
женщин
все
любят,
и
я
это
знаю;
Yes,
everyone
loves
women,
and
I
know
it;
Я
много
читаю,
а
знаний
все
нет.
I
read
a
lot,
but
there's
still
no
knowledge.
Наверно
пора
прекращать
читать
сказки,
It's
probably
time
to
stop
reading
fairy
tales,
Научные
письма
и
желтых
газет;
Scientific
letters
and
yellow
newspapers;
Газет...
Газет...
Газет...
Газет...
Newspapers...
Newspapers...
Newspapers...
Newspapers...
А
времени
нет!
And
there's
no
time!
На
самом
деле,
я
- такой
же,
как
и
ты;
Actually,
I'm
just
like
you;
И
я,
бегу
от
света
до
темноты.
And
I,
too,
run
from
light
to
darkness.
На
самом
деле,
я
- такой
же,
как
и
ты;
Actually,
I'm
just
like
you;
И
я,
бегу
от
света
до
темноты
And
I,
too,
run
from
light
to
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bu Ri To
date de sortie
26-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.