Burito - Слёзы (Cover) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Burito - Слёзы (Cover)




Слёзы (Cover)
Tears (Cover)
Мои слёзы моя печаль
My tears are my sadness
Мои грёзы это тихий рай
My dreams are a quiet paradise
Мои слёзы моя печаль
My tears are my sadness
Мои грёзы это тихий рай
My dreams are a quiet paradise
Целую неделю, как из ведра, льёт дождь
For a whole week, it's been pouring like from a bucket
В голове туман, тело бросает в дрожь
My head is in a fog, my body is shivering
Я не могу спать, мечтать, не хочу есть
I can't sleep, dream, or eat
Каждая минута несёт только дурную весть
Every minute brings only bad news
Дома скандалы: родители меня не понимают
There are scandals at home: my parents don't understand me
Делают вид, будто бы меня воспитывают
They pretend to be raising me
Я заперт в клетке, любимый мотоцикл сломан
I'm locked in a cage, my favourite motorcycle is broken
Мой вид из окна напоминает мне тюрьму
My view from the window reminds me of a prison
В которой я живу, книги на память учу
In which I live, I study books by heart
Как будто бы весь мир мне объявил холодную войну
As if the whole world has declared a cold war on me
Первый раз в жизни на деньги сыграл
For the first time in my life I played for money
В компьютерной игре всё до копейки потерял
I lost everything down to the last penny in a computer game
Школу проспал выгнали из класса
I overslept for school - I was kicked out of class
Я выкинул дневник с ним домой идти без мазы
I threw away my diary - I can't go home with it without any excuses
Смотрю теперь на зеркало: ну кем я стал?
Now I look in the mirror: who have I become?
Мой мир превратился в слёзы и печаль
My world has turned into tears and sadness
Мои слёзы моя печаль
My tears are my sadness
Мои грёзы это тихий рай
My dreams are a quiet paradise
Мои слёзы моя печаль
My tears are my sadness
Мои грёзы это тихий рай
My dreams are a quiet paradise
По телевизору не могу смотреть политику
I can't watch politics on TV
По радио передают лишь одну попсу
On the radio they only play pop music
Через интернет в мой комп влез страшный вирус
A terrible virus got into my computer through the Internet
Отец в кармане обнаружил пачку папирос
My father found a pack of cigarettes in my pocket
Я в западне, со всех сторон расставлены капканы
I'm trapped, there are traps all around
У меня нет сил на будущее строить планы
I don't have the strength to make plans for the future
Девушка ушла я был с ней груб
My girlfriend left - I was rude to her
Вылетел в трубу многонедельный мой труд
My work of many weeks went down the drain
Хотел пойти перекусить, да нет в кармане денег
I wanted to go for a bite to eat, but I don't have any money in my pocket
Всем моим рассказам друзья не верят
My friends don't believe all my stories
Спорить не буду, стою я в зоне неудачи
I won't argue, I'm in a bad patch
Но всегда смогу ответить твёрдой сдачей
But I can always pay you back in solid cash
Если бы было бы так, чтоб я, Децл, повзрослел
If only I could be like Decel, grown up
Повеселел Децл, делал только то, что хотел
Cheerful Decel, doing only what he wanted
В городской тоске прочно на ноги встал
Standing firmly on his feet in the urban blues
Меня бы обходили стороной слёзы и печаль
Tears and sadness would pass me by
Мои слёзы моя печаль
My tears are my sadness
Мои грёзы это тихий рай
My dreams are a quiet paradise
Мои слёзы моя печаль
My tears are my sadness
Мои грёзы это тихий рай
My dreams are a quiet paradise
Мои слёзы моя печаль
My tears are my sadness
Мои грёзы это тихий рай
My dreams are a quiet paradise
Мои слёзы моя печаль
My tears are my sadness
Мои грёзы это тихий рай
My dreams are a quiet paradise
Мои слёзы рай
My tears - paradise
Мои слёзы рай
My tears - paradise
Мои слёзы рай
My tears - paradise
Мои слёзы рай
My tears - paradise





Writer(s): La, Shooroop, мэд дог, шеff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.