Paroles et traduction Burito - Я иду
Возьми
свет
мой
Take
my
light
Своими
худыми
руками
With
your
thin
hands
Я
так
долго
искал
тебя
I've
been
searching
for
you
for
so
long
И
он
был
мне
помехой,
едва
ли
And
he
was
barely
a
hindrance
to
me
Прямо
за
нами
Right
behind
us
За
закрытыми
окнами
Behind
closed
windows
Горят
сердца
Hearts
are
burning
Оставаясь
робкими
Remaining
timid
Нам
останется
навсегда
We'll
have
forever
Покинуть
периметр
комнаты
To
leave
the
perimeter
of
the
room
И
пусть
с
неба
вода
And
let
the
water
from
the
sky
Мы
родились
достаточно
прочными
We
were
born
strong
enough
Вот
это
точно,
ма
That's
for
sure,
ma
Мы
сливаемся
с
небом
аккордами
We
merge
with
the
sky
with
chords
Непредсказуемо
Unpredictably
Но
вряд
ли
это
проблема
But
that's
hardly
a
problem
А
я
несу
свет
And
I
carry
the
light
Прямо
к
ногам
твоим
Straight
to
your
feet
Вторую
тысячу
лет
For
the
second
millennium
А
я
вспомнил
сам
And
I
remembered
myself
Как
ты
мне
дарила
его
давно
How
you
gave
it
to
me
long
ago
Такие
вот
чудеса
Such
wonders
И
вновь
без
сна
And
again
without
sleep
И
если
подумать
конкретно
And
if
you
think
about
it
specifically
Это
очень
даже
естественно
It's
very
natural
Не
безупречно,
но
Not
perfect,
but
Всё
быстротечно,
но
Everything
is
fleeting,
but
Есть
красота
There's
beauty
В
том,
что
вокруг
In
what's
around
Всё
достаточно
временно
Everything
is
temporary
enough
А
я
несу
свет
And
I
carry
the
light
Прямо
к
ногам
твоим
Straight
to
your
feet
Вторую
тысячу
лет
For
the
second
millennium
А
я
вспомнил
сам
And
I
remembered
myself
Как
ты
мне
дарила
его
давно
How
you
gave
it
to
me
long
ago
Такие
вот
чудеса
Such
wonders
Песни
под
каблуком
часов
Songs
under
the
heel
of
the
clock
Но
могут
звучать
But
they
can
sound
В
бесконечности
In
infinity
Я
для
тебя
петь
вечно
готов
I'm
ready
to
sing
for
you
forever
Пусть
боги
смеются
Let
the
gods
laugh
Моей
беспечности
At
my
carelessness
А
я
несу
свет
And
I
carry
the
light
Прямо
к
ногам
твоим
Straight
to
your
feet
Вторую
тысячу
лет
For
the
second
millennium
А
я
вспомнил
сам
And
I
remembered
myself
Как
ты
мне
дарила
его
давно
How
you
gave
it
to
me
long
ago
Такие
вот
чудеса
Such
wonders
А
я
несу
свет
And
I
carry
the
light
А
я
вспомнил
сам
And
I
remembered
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и. бурнышев, с. шкарупа
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.