Paroles et traduction Burkima - Kalemba (Wegue Wegue)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kalemba (Wegue Wegue)
Kalemba (Wegue Wegue)
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Quando
eu
entro
o
palco
se
move
When
I
walk
onto
the
stage
it
moves
Talento
aqui
chove
My
talent
here
rains
down
Claro
que
o
povo
me
ouve
Of
course
the
people
listen
to
me
Só
pongolove
Only
pongolove
Toco
a
Buraka
abro
a
fronteira
If
I
touch
Buraka
I
open
the
border
Não
digo
lixo
nem
digo
asneira
I
don’t
speak
garbage
and
I
don’t
say
nonsense
No
microfone
sou
a
primeira
On
the
microphone
I
am
the
first
Vou
levantar
a
minha
bandeira
I
will
wave
my
flag
Angola,
o
mundo
cobiça
Angola,
the
world
covets
Mas
é
o
povo
que
te
enfeitica
But
it
is
the
people
who
bewitch
you
A
pongo
no
beat
cabriça
I
go
crazy
from
the
Pongolove
beat
Porque
sou
rara
tipo
welwitschia
Because
I
am
a
rarity
like
the
Welwitschia
Mirabilis
Sou
mesmo
eu,
a
dama
ngaxi
muito
agressiva
It’s
really
me,
the
very
aggressive
ngaxi
chick
Me
derrubar
nem
com
macumba
No
macumba
will
bring
me
down
Sou
criativa
I
am
creative
A
buraka
é
que
esta
cuiar,
sai
fora!
Buraka
is
what
is
in
style,
get
out
of
here!
Pongolove
é
que
esta
bater,
vão-se
embora!
Pongolove
is
what
keeps
you
dancing,
go
get
lost!
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
São
piadas
Those
are
jokes
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Rima
pesada,
tipo
embondeiro
Heavy
rhyme,
like
a
baobab
tree
Eu
Faco
o
que
eu
qero
I
do
what
I
want
Canto
para
Angola
e
para
o
mundo
inteiro
I
sing
for
Angola
and
for
the
whole
world
No
kuduro
impero
I
rule
kuduro
Sou
palanca
negra
gigante
I
am
a
giant
black
antelope
Sigo
a
passada
de
Njinga
Mbandi
I
walk
in
Njinga
Mbandi’s
footsteps
Sigo
a
corrente
do
Dande
I
follow
the
current
of
the
Dande
River
Logro
o
feitico
de
tombé
grande
I
do
the
magic
of
the
big
fetish
Por
no
mapa
Oxaena
I
put
Oxaena
on
the
map
Terra
de
grandes
nomes
do
semba
Land
of
great
semba
names
Arraso
tipo
kalemba
I
am
a
storm
like
the
kalemba
dance
Sou
de
Angola
como
a
mulemba
I
am
from
Angola
as
well
as
the
mulemba
dance
Mambo
exclusivo
Exclusive
mambo
Toque
de
Angola
Beat
of
Angola
A
buraka
é
que
esta
cuiar,
sai
fora!
Buraka
is
what
is
in
style,
get
out
of
here!
Pongolove
é
que
esta
bater,
vão-se
embora!
Pongolove
is
what
keeps
you
dancing,
go
get
lost!
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
São
piadas
Those
are
jokes
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Wegue,
wegue
wegue
wegue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barbosa Joao Pedro Da Silva Branco, Carvalho Andro, Pite Rui, Silva Engracia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.