Call Me Mr. In-Between - Burl Ivestraduction en allemand
(Mr.
In-Between,
Mr.
In-Between)
(Herr
Dazwischen,
Herr
Dazwischen)
(Pickin's
mighty
lean,
Mr.
In-Between)
(Die
Auswahl
ist
verdammt
mager,
Herr
Dazwischen)
Well,
I'm
too
old
for
girls
and
I'm
too
young
for
women
Nun,
ich
bin
zu
alt
für
Mädchen
und
zu
jung
für
Frauen
I've
looked
all
around
and
my
hopes
are
a-dimmin'
Ich
hab
mich
überall
umgesehen
und
meine
Hoffnungen
schwinden
I
feel
like
a
fish
not
allowed
any
swimmin'
Ich
fühl
mich
wie
ein
Fisch,
dem
das
Schwimmen
nicht
erlaubt
ist
And
it
makes
a
fella
mean
Und
das
macht
einen
Kerl
gemein
To
feel
he's
a
part
of
the
Lost
Generation
Sich
als
Teil
der
verlorenen
Generation
zu
fühlen
I
feel
like
a
choo-choo
that
can't
find
the
station
Ich
fühl
mich
wie
'ne
Bimmelbahn,
die
den
Bahnhof
nicht
findet
I
work
like
a
dog
with
no
recreation
Ich
arbeite
wie
ein
Hund
ohne
Erholung
They
call
me
Mr.
In-Between
Sie
nennen
mich
Herr
Dazwischen
(Mr.
In-Between,
Mr.
In-Between)
(Herr
Dazwischen,
Herr
Dazwischen)
(Makes
a
fella
mean,
Mr.
In-Between)
(Macht
einen
Kerl
gemein,
Herr
Dazwischen)
Got
a
hotrod
Chevy
with
a
twin
carburetor
Hab'
'nen
heißen
Chevy
mit
Doppelvergaser
And
I
know
a
gal
that's
a
real
sharp
tomater
Und
ich
kenn'
'ne
Mieze,
die
ist
'ne
echt
scharfe
Tomate
And
she's
got
a
Daddy
with
a
Caddy
that'll
date
'er
Und
sie
hat
'nen
Papa
mit
'nem
Caddy,
der
sie
ausführt
You
see
what
I
mean
Verstehst
du,
was
ich
meine?
Those
sweet
little
things
just
set
me
a-droolin'
Diese
süßen
kleinen
Dinger
lassen
mich
nur
sabbern
I'm
too
big
for
sodas
and
I'm
too
old
for
schoolin'
Ich
bin
zu
groß
für
Limonade
und
zu
alt
für
die
Schule
Too
young
for
lovin'
but
I'm
too
old
for
foolin'
Zu
jung
zum
Lieben,
aber
zu
alt
zum
Rumalbern
They
call
me
Mr.
In-Between
Sie
nennen
mich
Herr
Dazwischen
(Mr.
In-Between,
Mr.
In-Between)
(Herr
Dazwischen,
Herr
Dazwischen)
(Tries
to
live
so
clean,
Mr.
In-Between)
(Versucht
so
anständig
zu
leben,
Herr
Dazwischen)
I
feel
like
a
sailboat
kept
in
a
bottle
Ich
fühl
mich
wie
ein
Segelboot
in
einer
Flasche
I
feel
like
an
engineer
that
can't
find
the
throttle
Ich
fühl
mich
wie
ein
Lokführer,
der
den
Gashebel
nicht
findet
I'm
too
small
to
walk
but
I'm
too
big
to
toddle
Ich
bin
zu
klein
zum
Laufen,
aber
zu
groß
zum
Tapsen
And,
Lordy,
I'm
turnin'
green
Und,
Herrgott,
ich
werde
grün
To
see
all
the
men
makin'
time
with
the
ladies
Wenn
ich
all
die
Männer
sehe,
die
sich
mit
den
Damen
vergnügen
The
high
school
kids
at
the
show
with
their
babies
Die
Highschool-Kids
im
Kino
mit
ihren
Babys
While
I
run
around
like
a
dog
with
the
rabies
Während
ich
herumrenne
wie
ein
Hund
mit
Tollwut
They
call
me
Mr.
In-Between
Sie
nennen
mich
Herr
Dazwischen
(Mr.
In-Between,
Mr.
In-Between)
(Herr
Dazwischen,
Herr
Dazwischen)
(Better
leave
the
scene,
Mr.
In-Between)
(Verschwinde
besser
von
der
Bildfläche,
Herr
Dazwischen)
Évaluez la traduction
1 Funny Way Of Laughin'
2 Beautiful Brown Eyes
3 Drifting and Dreaming (Sweet Paradise)
4 September Song
5 M-O-T-H-E-R (A Word That Means the World to Me)
6 Green Green Grass of Home
7 Down In The Valley
8 The Girl That I Marry
9 Call Me Mr. In-Between
10 You Are My Sunshine
11 Sweet Leilani
12 By The Light Of The Silvery Moon
13 Oh, How I Miss You Tonight
14 Home On The Range
15 A Little Bitty Tear
16 Blue Tail Fly
17 Cold, Cold Heart
18 Red Sails in the Sunset
19 For Me And My Gal
20 True Love Goes On And On
21 Mexicali Rose
22 Waltzing Matilda
23 Now Is The Hour (Maori Farewell Song)
24 Pearly Shells (Popo O Ewa)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.