Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost Riders In The Sky
Призрачные всадники в небе
An
old
cowboy
went
riding
out
one
dark
and
windy
day
Один
старый
ковбой
выехал
как-то
в
темный
ветреный
день,
Upon
a
ridge
he
rested
as
he
went
along
his
way
На
хребте
он
отдыхал,
продолжая
свой
путь,
When
all
at
once
a
mighty
herd
of
red
eyed
cows
he
saw
Как
вдруг
увидел
он
могучее
стадо
красноглазых
коров,
A-plowing
through
the
ragged
sky
and
up
the
cloudy
draw
Что
пахало
рваное
небо
и
вздымалось
вверх
по
облачной
лощине.
Their
brands
were
still
on
fire
and
their
hooves
were
made
of
steel
Их
клейма
еще
горели
огнем,
а
копыта
их
были
из
стали,
Their
horns
were
black
and
shiny
and
their
hot
breath
he
could
feel
Их
рога
были
черны
и
блестящи,
и
он
чувствовал
их
горячее
дыхание.
A
bolt
of
fear
went
through
him
as
they
thundered
through
the
sky
Молния
страха
пронзила
его,
когда
они
грохотали
по
небу,
For
he
saw
the
Riders
coming
hard
and
he
heard
their
mournful
cry
Ведь
он
видел
Всадников,
скачущих
вовсю,
и
слышал
их
скорбный
крик:
Yippie
yi
Ohhhhh
Йиппи-ай-Ооооо,
Yippie
yi
yaaaaay
Йиппи-ай-Эээээй,
Ghost
Riders
in
the
sky
Призрачные
всадники
в
небе.
Their
faces
gaunt,
their
eyes
were
blurred,
their
shirts
all
soaked
with
sweat
Их
лица
изможденные,
глаза
затуманены,
рубашки
пропитаны
потом.
He's
riding
hard
to
catch
that
herd,
but
he
ain't
caught
'em
yet
Он
скачет
изо
всех
сил,
чтоб
догнать
то
стадо,
но
еще
не
поймал
его,
'Cause
they've
got
to
ride
forever
on
that
range
up
in
the
sky
Ведь
им
суждено
скакать
вечно
по
тому
небесному
пастбищу,
On
horses
snorting
fire
На
конях,
изрыгающих
пламя.
As
they
ride
on
hear
their
cry
Пока
они
скачут,
слушай
их
крик:
As
the
riders
loped
on
by
him
he
heard
one
call
his
name
Когда
всадники
проносились
мимо,
он
услышал,
как
один
позвал
его
по
имени:
If
you
want
to
save
your
soul
from
Hell
a-riding
on
our
range
"Если
хочешь
спасти
свою
душу
от
Ада,
скача
по
нашему
пастбищу,
Then
cowboy
change
your
ways
today
or
with
us
you
will
ride
Тогда,
ковбой,
измени
свой
путь
сегодня,
или
будешь
скакать
с
нами,
Trying
to
catch
the
Devil's
herd,
across
these
endless
skies
Пытаясь
поймать
стадо
Дьявола,
по
этим
бескрайним
небесам".
Yippie
yi
Ohhhhh
Йиппи-ай-Ооооо,
Yippie
yi
Yaaaaay
Йиппи-ай-Эээээй,
Ghost
Riders
in
the
sky
Призрачные
всадники
в
небе,
Ghost
Riders
in
the
sky
Призрачные
всадники
в
небе,
Ghost
Riders
in
the
sky
Призрачные
всадники
в
небе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JONES STAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.