Paroles et traduction Burl Ives - Green Green Grass of Home (Live)
Burl
Ives
- Green
grass
of
home
Берл
Айвз-зеленая
трава
дома
The
old
home
town
looks
the
same,
Старый
родной
город
выглядит
все
так
же.
As
I
step
down
from
the
train,
Когда
я
сошел
с
поезда,
And
there
to
meet
me
is
my
mama
and
papa
И
там,
чтобы
встретить
меня,
мои
мама
и
папа.
Down
the
road
I
look
and
there
runs
Mary
Я
смотрю
вниз
по
дороге
а
там
бежит
Мэри
Hair
of
gold
and
lips
like
cherries
Золотые
волосы
и
вишневые
губы.
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home
Так
приятно
прикасаться
к
зеленой,
зеленой
траве
дома.
Yes,
they'll
all
be
there
to
meet
me,
Да,
они
все
будут
там,
чтобы
встретить
меня.
All
creatures
smiling
sweetly
Все
существа
мило
улыбаются.
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home
Так
приятно
прикасаться
к
зеленой,
зеленой
траве
дома.
The
old
house
is
still
standing,
Старый
дом
все
еще
стоит.
Though
the
paint
is
cracked
and
dry
Хотя
краска
потрескалась
и
высохла.
And
there's
an
old
oak
tree
that
I
used
to
play
on
А
еще
есть
старый
дуб,
на
котором
я
когда-то
играл.
Down
the
lane
I'll
walk
with
my
sweet
Mary
Вниз
по
дорожке
я
пойду
с
моей
милой
Мэри.
Hair
of
gold
and
lips
like
cherries
Золотые
волосы
и
вишневые
губы.
It's
good
to
touch
the
green,
green
grass
of
home
Так
приятно
прикасаться
к
зеленой,
зеленой
траве
дома.
Then
I
awake
and
look
around
me
Затем
я
просыпаюсь
и
оглядываюсь
по
сторонам.
Cold
gray
walls
surround
me
Холодные
серые
стены
окружают
меня.
And
I
realize
that
I
was
only
dreamin'
И
я
понимаю,
что
мне
это
только
приснилось.
There's
a
guard
and
there's
a
sad
old
padre
Есть
стражник
и
печальный
старый
падре.
Arm
and
arm
we'll
walk
at
daybreak
Рука
об
руку
мы
пойдем
на
рассвете.
Again
I'll
touch
the
green,
green
grass
of
home
Снова
я
коснусь
зеленой,
зеленой
травы
дома.
Yes,
they'll
all
be
there
to
meet
me
Да,
они
все
будут
там,
чтобы
встретить
меня.
In
the
shadow
of
that
old
oak
tree
В
тени
старого
дуба.
As
they
lay
me
beneath
the
green,
green
grass
of
home
Когда
они
положили
меня
под
зеленую,
зеленую
траву
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Putman Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.