Burl Ives - Old Dan Tucker - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burl Ives - Old Dan Tucker




Old Dan Tucker
Старина Дэн Такер
Well, Old Dan Tucker, was a fine old man,
Старина Дэн Такер, славный был мужик,
Washed his face in a frying pan
В сковородке мыл он свой лик,
Combed his hair with a wagon wheel
Причесал он волосы колесом,
Died with a toothache in his heel
Помер от зубной боли в пятке потом.
Get out of the way! Old Dan Tucker,
Убирайся прочь, старина Дэн Такер,
You're too late to get your supper.
Опоздал ты на ужин, мой милашка Такер.
Get out of the way! Old Dan Tucker,
Убирайся прочь, старина Дэн Такер,
You're too late to get your supper.
Опоздал ты на ужин, мой милашка Такер.
Old Dan Tucker, he'd come to town
Старина Дэн Такер в город приехал,
Riding a billy goat, leading a hound
На козле скакал, гончую прихватив,
The hound dog barked, the billy goat jumped
Пёс залаял, козёл подпрыгнул,
Landed 'Ol Tucker on a stump!
И на пне старик Дэн Такер шлёпнулся!
Get out of the way! Old Dan Tucker,
Убирайся прочь, старина Дэн Такер,
You're too late to get your supper
Опоздал ты на ужин, мой милашка Такер.
Get out of the way! Old Dan Tucker,
Убирайся прочь, старина Дэн Такер,
You're too late to get your supper
Опоздал ты на ужин, мой милашка Такер.
Now Old Dan Tucker got drunk and fell
Вот напился Дэн Такер и упал,
In the fire and kicked up holy hell
Прямо в огонь угодил и шум поднял,
A red-hot coal fell in his shoe
В ботинок ему уголёк попал,
And oh my Lord the ashes flew
И пепел по ветру разлетаться стал!
Now old Dan Tucker has come to town
В город Дэн Такер опять пришел,
Swinging them ladies all around
И танцует с дамами, всё хорошо!
First to the right and then to the left
То направо, то налево он идёт,
Then to the gal that he loves best
А потом к той, что любит его, подойдёт!
Get out of the way! Old Dan Tucker,
Убирайся прочь, старина Дэн Такер,
You're too late to get your supper
Опоздал ты на ужин, мой милашка Такер.
Get out of the way! Old Dan Tucker,
Убирайся прочь, старина Дэн Такер,
You're too late to get your supper
Опоздал ты на ужин, мой милашка Такер.
(X's 5)
(X's 5)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.