Burl Ives - Santy Anna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burl Ives - Santy Anna




Oh have you heard the latest news:
О вы слышали последние новости:
Chorus: Heave away, Santy Anna
Припев: Отвали, Санти Анна!
The Yankees they took Vera Cruz.
Янки захватили веру Круз.
Chorus: All on the plains of Mexico.
Припев: все на равнинах Мексики.
Oh, Santy Anna fought for fame.
О, Санти Анна боролась за славу.
He fought for fame and gained his name.
Он боролся за славу и заслужил свое имя.
Oh, Santy Anna had a wooden leg:
О, у Санти Анны была деревянная нога.
He used it for a wooden peg.
Он использовал его вместо деревянного колышка.
Brave General Taylor gained the day
Храбрый генерал Тейлор выиграл день,
And Santy Anna run away.
а Санти Анна сбежала.
Ah, then we smashed them up and down.
А потом мы разбили их вдребезги.
We captured all of that Mexican ground.
Мы захватили всю эту мексиканскую землю.
The ladies there I do adore:
Я обожаю тамошних дам:
I always want to be ashore.
Я всегда хочу быть на берегу.
You′ve loved me, dear, and you've taught me well
Ты любила меня, дорогая, и ты хорошо меня научила.
I′d rather be here than fryin' in Hell.
Я лучше буду здесь, чем жариться в аду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.