Burl Ives - The Bold Soldier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burl Ives - The Bold Soldier




The Bold Soldier
Отважный Солдат
Soldier, oh soldier,
Солдат, мой солдат,
A-coming from the plain
Идет с поля брани,
He courted a lady for honor and for fame
Он ухаживал за дамой ради чести и славы.
Her beauty shone so bright
Ее красота сияла так ярко,
That it never could be told
Что это невозможно описать,
She always loved the soldier
Она всегда любила солдата,
Because he was so bold.
Потому что он был таким смелым.
Fa la la la, fa la la la
Фа ля ля ля, фа ля ля ля
Fa la la la, fa la la la
Фа ля ля ля, фа ля ля ля
Soldier, oh soldier,
Солдат, мой солдат,
It′s I would be your bride,
Я бы стала твоей женой,
But I fear of my father
Но я боюсь отца,
Some danger might betide.
Может случиться беда.
Then he pulled out sword and pistol
Тогда он вытащил меч и пистолет,
And hung them by his side
И повесил их на бок,
Swore he would be married,
Поклялся, что женится,
No matter what betide.
Что бы ни случилось.
Fa la la la, fa la la la
Фа ля ля ля, фа ля ля ля
Fa la la la, fa la la la
Фа ля ля ля, фа ля ля ля
Then he took her to the parson,
Потом он отвел ее к священнику,
And, of course, home again
И, конечно, домой,
There they met her father
Там они встретили ее отца
And seven armed men.
И семерых вооруженных мужчин.
Let us fly, said the lady,
Давайте убежим, сказала дама,
I fear we shall be slain
Я боюсь, нас убьют.
Take my hand, said the soldier,
Возьми меня за руку, сказал солдат,
And never fear again.
И больше не бойся.
Fa la la la, fa la la la
Фа ля ля ля, фа ля ля ля
Fa la la la, fa la la la
Фа ля ля ля, фа ля ля ля
Then he pulled out sword and pistol,
Тогда он вытащил меч и пистолет,
And caused them to rattle,
И заставил их греметь,
The lady held the horse
Дама держала коня,
While the soldier fought in battle.
Пока солдат сражался в битве.
Hold your hand, said the old man,
Остановись, сказал старик,
Do not be so bold.
Не будь так смел.
You shall have my daughter
Ты получишь мою дочь
And a thousand pounds of gold.
И тысячу фунтов золота.
Fa la la la, fa la la la
Фа ля ля ля, фа ля ля ля
Fa la la la, fa la la la
Фа ля ля ля, фа ля ля ля
Fight on! said the lady,
Сражайся дальше! сказала дама,
The portion is too small!
Награда слишком мала!
Hold your hand, said the old man,
Остановись, сказал старик,
And you shall have it all.
И ты получишь все.
Then he took them right straight home
Тогда он отвел их прямо домой
And he called them son and dear
И назвал их сыном и дочкой,
Not because he loved them,
Не потому, что любил их,
But only through fear.
А только из страха.
Fa la la la, fa la la la
Фа ля ля ля, фа ля ля ля
Fa la la la, fa la la la
Фа ля ля ля, фа ля ля ля






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.