Paroles et traduction Burl Ives - The Grey Goose (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Grey Goose (Remastered)
Серый гусь (Ремастированная версия)
One
Sunday
morning,
Lord,
Lord,
Lord
Однажды
воскресным
утром,
милая,
Господи,
The
preacher
went
a
hunting,
Lord,
Lord,
Lord
Проповедник
пошёл
на
охоту,
милая,
Господи,
And
he
carried
along
a
shotgun,
Lord,
Lord,
Lord
И
взял
он
с
собой
ружьё,
милая,
Господи,
And
along
came
a
grey
goose,
Lord,
Lord,
Lord
И
повстречался
ему
серый
гусь,
милая,
Господи,
Well
he
shot
down
a
grey
goose,
Lord,
Lord,
Lord
Ну,
он
подстрелил
серого
гуся,
милая,
Господи,
And
the
gun
went
a-boom-boom,
Lord,
Lord,
Lord
И
ружьё
бабахнуло,
милая,
Господи,
And
down
come
the
grey
goose,
Lord,
Lord,
Lord
И
упал
серый
гусь,
милая,
Господи,
Took
six
weeks
of
falling,
Lord,
Lord,
Lord
Падал
шесть
недель,
милая,
Господи,
And
six
weeks
calling,
Lord,
Lord,
Lord
И
шесть
недель
кричал,
милая,
Господи,
And
they
put
him
on
the
table,
Lord,
Lord,
Lord
И
положили
его
на
стол,
милая,
Господи,
And
your
wife
and
my
wife,
Lord,
Lord,
Lord
И
твоя
жена
и
моя
жена,
милая,
Господи,
There′s
time
for
feather
pickin',
Lord,
Lord,
Lord
Время
ощипывать
перья,
милая,
Господи,
But
the
fork
wouldn′t
stick
it,
Lord,
Lord,
Lord
Но
вилка
его
не
протыкала,
милая,
Господи,
And
the
knife
wouldn't
cut
it,
Lord,
Lord,
Lord
И
нож
его
не
резал,
милая,
Господи,
And
they
put
him
in
the
oven,
Lord,
Lord,
Lord
И
положили
его
в
печь,
милая,
Господи,
But
the
oven
wouldn't
burn
him,
Lord,
Lord,
Lord
Но
печь
его
не
жгла,
милая,
Господи,
And
they
him
in
the
hog
pen,
Lord,
Lord,
Lord
И
бросили
его
в
свинарник,
милая,
Господи,
But
the
hog
couldn′t
eat
it,
Lord,
Lord,
Lord
Но
свинья
его
не
ела,
милая,
Господи,
And
he
broke
the
hogs
teeth
out,
Lord,
Lord,
Lord
И
сломала
свинья
себе
зубы,
милая,
Господи,
So
they
threw
him
in
the
sawmill,
Lord,
Lord,
Lord
Тогда
бросили
его
на
лесопилку,
милая,
Господи,
And
the
sawmill
wouldn′t
cut
him,
Lord,
Lord,
Lord
Но
лесопилка
его
не
пилила,
милая,
Господи,
And
he
broke
the
saws
teeth
off,
Lord,
Lord,
Lord
И
сломались
зубья
у
пилы,
милая,
Господи,
And
the
last
time
I
seen
him,
Lord,
Lord,
Lord
И
последний
раз,
когда
я
его
видел,
милая,
Господи,
She
was
flyin'
cross
the
ocean,
Lord,
Lord,
Lord
Он
летел
через
океан,
милая,
Господи,
With
a
long
string
o′
goslings,
Lord,
Lord,
Lord
С
длинной
вереницей
гусят,
милая,
Господи,
And
they're
all
goin′
quing,
quack,
Lord,
Lord,
Lord.
И
все
они
кричали:
"Кря,
кря",
милая,
Господи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BURL IVES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.