Burl Ives - The Little White Duck - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burl Ives - The Little White Duck




There's a little white duck, sitting in the water
Там в воде сидит маленькая белая уточка
A little white duck, doing what he oughta
Маленький белый утенок, делающий то, что должен
He took a bite of a lily pad
Он откусил кусочек лепестка лилии
Flapped his wings and he said "I'm glad
Взмахнув крыльями, он сказал: рад
I'm a little white duck sitting in the water
Я маленькая белая уточка, сидящая в воде
Quack, quack, quack"
Кряк, кряк, кряк"
There's a little green frog swimming in the water
В воде плавает маленькая зеленая лягушка
A little green frog, doing what he oughter
Маленький зеленый лягушонок, делающий то, что он должен
He jumped right off of the lily pad
Он спрыгнул прямо с листа кувшинки
That the little duck bit, and he said, "I'm glad
Что маленькая уточка укусила, и он сказал: рад
I'm a little green frog swimming in the water
Я маленькая зеленая лягушка, плавающая в воде
Glump, glump, glump"
Глумп, глумп, глумп"
There's a little black bug floating on the water
По воде плавает маленький черный жучок
A little black bug doing what he oughter
Маленький черный жучок, делающий то, что ему нужно
He tickled the frog on the lily pad
Он пощекотал лягушку на листе кувшинки
That the little duck bit, and he said, "I'm glad
Что маленькая уточка укусила, и он сказал: рад
I'm a little black bug floating on the water
Я маленький черный жучок, плавающий по воде
Chirp, chirp, chirp"
Щебечи, щебечи, щебечи"
There's a little red snake playing in the water
В воде играет маленькая красная змейка
A little red snake doing what he oughter
Маленькая красная змейка, делающая то, что он хочет
He frightened the duck and the frog so bad
Он так сильно напугал утку и лягушку
He ate the bug, and he said, "I'm glad
Он съел жука и сказал: рад
I'm a little red snake playing in the water
Я маленькая красная змейка, играющая в воде
Wriggle, wriggle, wriggle"
Извивайся, извивайся, извивайся"
Now there's nobody left sitting in the water
Теперь в воде больше никого не осталось.
Nobody left doing what they oughta
Никто не остался делать то, что должен был
There's nothing left but the lily pad
Там не осталось ничего, кроме листа кувшинки
The duck and the frog ran away, I'm sad
Утка и лягушка убежали, мне грустно
'Cause there's nobody left sitting in the water
Потому что в воде больше никого не осталось.
Boo, hoo, hoo
Бу-у-у, ху-у-у





Writer(s): Zaritsky, Barrows


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.