Burl Ives - The Lollipop Tree - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burl Ives - The Lollipop Tree




The Lollipop Tree
Дерево леденцов
One fine day in early spring I played a funny trick
Однажды прекрасным ранневесенним деньком я сыграл забавную шутку,
Right in the yard behind our house I planted a lollipop stick
Прямо во дворе за нашим домом я посадил палочку от леденца.
Then everyday I watered it well and watched it carefully
Потом каждый день я поливал её и внимательно наблюдал,
I hoped one day that stick would grow to be a lollipop tree
Я надеялся, что однажды эта палочка вырастет в дерево леденцов.
Ha ha-ha, Ho-ho-ho
Ха-ха-ха, Хо-хо-хо,
What a sight to see
Какое чудесное зрелище,
Me and my lollipop, lollipop, lollipop, lolli-lolli-lollipop tree
Я и моё леденцовое, леденцовое, леденцовое, леденцовое деревце.
Ha-ha-ha, Ho-ho-ho
Ха-ха-ха, Хо-хо-хо,
What a sight to see
Какое чудесное зрелище,
He and his lollipop, lollipop, lollipop, lolli-lolli-lollipop tree
Она и её леденцовое, леденцовое, леденцовое, леденцовое деревце.
Then one day I woke to find a very lovely sight
Потом однажды я проснулся и увидел очень прекрасное зрелище,
A tree all full of lollipops had grown in the dark of the night
Дерево, полное леденцов, выросло в ночной темноте.
I sat beneath that wonderful tree and looked up with a grin
Я сидел под этим чудесным деревом и улыбался,
And when I opened up my mouth a pop would drop right in
И когда я открывал рот, леденец падал прямо туда.
Ha-ha-ha, Oh-ho-ho
Ха-ха-ха, Ох-хо-хо,
What a place to be
Какое чудесное место,
Under a lollipop, lollipop, lollipop lolli-lolli-lollipop tree
Под леденцовым, леденцовым, леденцовым, леденцовым деревцем.
Ha-ha-ha, Ho-ho-ho
Ха-ха-ха, Хо-хо-хо,
What a sight to see
Какое чудесное зрелище,
He and his lollipop, lollipop, lollipop, lolli-lolli-lollipop tree
Она и её леденцовое, леденцовое, леденцовое, леденцовое деревце.
Winter came and days grew cold as winter days will do
Пришла зима, и дни стали холодными, как это обычно бывает зимой,
On my tree my lovely tree not one little lollipop grew
На моём дереве, моём прекрасном дереве, не выросло ни одного леденца.
From every branch an icicle hung, the twigs were bare as bones
С каждой ветки свисала сосулька, ветки были голыми, как кости,
But when I broke the icicles off they turned to ice cream cones
Но когда я отламывал сосульки, они превращались в рожки с мороженым.
Ha-ha-ha, Oh-ho-ho
Ха-ха-ха, Ох-хо-хо,
How I danced with glee
Как я танцевал от радости,
Under the lollipop, lollipop, lollipop, lolli-lolli-lollipop tree
Под леденцовым, леденцовым, леденцовым, леденцовым деревцем.
Ha-ha-ha, Ho-ho-ho
Ха-ха-ха, Хо-хо-хо,
What a sight to see
Какое чудесное зрелище,
He and his lollipop, lollipop, lollipop, lollipop, lollipop tree
Она и её леденцовое, леденцовое, леденцовое, леденцовое, леденцовое деревце.





Writer(s): Joe Darion, George Kleinsinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.