Burl Ives - The Riddle Song - traduction des paroles en russe

The Riddle Song - Burl Ivestraduction en russe




The Riddle Song
Загадочная песня
------------------------
------------------------
I gave my love a cherry
Я подарил любимой вишню,
That had no stone
Что без косточки была,
I gave my love a chicken
Я подарил любимой цыплёнка,
That had no bone
Что без косточек росла,
I told my love a story
Я рассказал любимой сказку,
That had no end
Что без конца была,
I gave my love a baby
Я подарил любимой малыша,
With no crying.
Что не плакал никогда.
How can there be a cherry
Как же может быть вишня
That has no stone?
Без косточки внутри?
And how can there be a chicken
Как же может быть цыплёнок
That has no bone?
Без косточек расти?
And how can there be a story
Как же может быть сказка
That has no end?
Без конца и без краёв?
And how can there be a baby
Как же может быть малыш
With no crying?
Без детских громких "уа"?
A cherry when it's blooming
Вишня, когда цветёт,
It has no stone
Без косточки растёт,
A chicken when in the shell
Цыплёнок в скорлупке
It has no bone
Без косточек живёт,
The story of how I love you
Сказка про нашу любовь
It has no end
Бесконечной всегда,
A baby when it's sleeping
Малыш, когда сладко спит,
It's not crying.
Не плачет никогда.





Writer(s): Traditional, Cassidy Nancy Magneson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.