Burl Ives - The Riddle Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burl Ives - The Riddle Song




------------------------
------------------------
I gave my love a cherry
Я подарил своей любви вишенку.
That had no stone
В нем не было камня.
I gave my love a chicken
Я подарил своей любимой цыпленка.
That had no bone
У него не было костей.
I told my love a story
Я рассказал своей любимой историю.
That had no end
Этому не было конца.
I gave my love a baby
Я подарил своей любви ребенка.
With no crying.
Без слез.
How can there be a cherry
Как может быть вишня
That has no stone?
Где нет камня?
And how can there be a chicken
И как может быть цыпленок
That has no bone?
У которого нет костей?
And how can there be a story
И как может быть история?
That has no end?
Это не имеет конца?
And how can there be a baby
И как может быть ребенок
With no crying?
Без слез?
A cherry when it's blooming
Вишня, когда она цветет.
It has no stone
В нем нет камня.
A chicken when in the shell
Курица в скорлупе
It has no bone
У него нет костей.
The story of how I love you
История о том, как я люблю тебя.
It has no end
У нее нет конца.
A baby when it's sleeping
Ребенок, когда он спит.
It's not crying.
Это не плач.





Writer(s): Traditional, Cassidy Nancy Magneson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.