Paroles et traduction Burl Ives - Troubador Song
Troubador Song
Песня трубадура
Burl
Ives
- The
Troubador
Song
Берл
Айвз
- Песня
трубадура
Did
you
ever
hear
tell
of
a
young
maid
in
need
Слыхала
ли
ты
когда-нибудь
о
юной
деве,
Of
a
handsome
young
lover
who's
anxious
to
please
Которой
нужен
красивый
юноша,
стремящийся
ей
угодить?
It's
a
pity
that
such
a
handsome
young
fellow
as
me
Жаль,
что
такому
красивому
молодому
человеку,
как
я,
Must
sit
here
while
the
nightingale
sings
in
the
tree
Приходится
сидеть
здесь,
пока
соловей
поет
на
дереве.
(Repeat
last
2 lines
of
each
verse)
(Повторяются
последние
2 строки
каждого
куплета)
In
the
valley
and
woodland
there
shines
a
new
moon
В
долине
и
в
лесу
светит
новая
луна,
Each
lad
with
his
lass
mekes
the
best
of
the
June
Каждый
парень
со
своей
девушкой
наслаждается
июнем,
All
the
world's
gons
a-wooing
excepting
of
me
Весь
мир
отправился
на
свидания,
кроме
меня,
While
the
nightingale
sings
to
his
mate
in
the
tree
Пока
соловей
поет
своей
подруге
на
дереве.
The
time
it
is
short,
there
is
none
I
can
spare
Время
коротко,
я
не
могу
его
терять,
And
the
song
of
the
nightingale
fades
on
the
air
И
песня
соловья
тает
в
воздухе.
Don't
you
think,
darling
Phyllis,
you'd
better
agree
Не
думаешь
ли
ты,
дорогая
Филлис,
что
тебе
лучше
согласиться
To
make
love
while
the
nightingale
sings
in
the
tree.
Заниматься
любовью,
пока
соловей
поет
на
дереве?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.