Burl Ives - Two Little Trains - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burl Ives - Two Little Trains




Two Little Trains
Два маленьких поезда
2 little trains went down the track
Два маленьких поезда ехали по рельсам,
2 little trains to the west
Два маленьких поезда на запад.
Puff puff puff & chug chug chug
Пых-пых-пых и чух-чух-чух,
2 little trains to the west
Два маленьких поезда на запад.
1 little train was a streamlined train
Один маленький поезд был обтекаемый,
Puff puff puff to the west
Пых-пых-пых на запад.
And 1 little train was a little old train
А другой маленький поезд был стареньким,
Chug chug chug to the west
Чух-чух-чух на запад.
Look down, look down
Посмотри вниз, посмотри вниз,
That long, long track
На этот длинный, длинный путь,
That long steel track to the west
Этот длинный стальной путь на запад.
2 little trains came to a hill
Два маленьких поезда подъехали к горе,
A great big hill to the west
К большой горе на западе.
With a puff & a chug, they went right through
С пыхтением и чуханием они проехали прямо сквозь нее,
Under the hill to the west
Под горой на запад.
Look through, look through
Посмотри сквозь, посмотри сквозь,
That long, dark hill
Эту длинную, темную гору,
That long, dark hill to the west
Эту длинную, темную гору на западе.
2 little trains came to a river
Два маленьких поезда подъехали к реке,
Came to a river going west
Подъехали к реке, текущей на запад.
With a puff puff puff & a chug chug chug,
С пых-пых-пых и чух-чух-чух,
They went over the river to the west
Они переехали через реку на запад.
Look down, look down
Посмотри вниз, посмотри вниз,
Below the bridge
Под мост,
At the deep dark river going west
На глубокую темную реку, текущую на запад.
The rain came down on the 2 little trains
Дождь пошел на два маленьких поезда,
On the 2 little trains going west
На два маленьких поезда, едущих на запад.
And it made them darker & wet & shiny
И это сделало их темнее, мокрыми и блестящими,
As they went on their way to the west
Пока они ехали на запад.
The snow came down & covered the ground
Выпал снег и покрыл землю,
On the 2 little trains going west
На два маленьких поезда, едущих на запад.
They got white & furry but, still in a hurry,
Они стали белыми и пушистыми, но все еще спешили,
They puffed & they chugged to the west
Они пыхтели и чухали на запад.
The wind, it blew & the dust, it flew
Ветер дул, и пыль летела,
'Round the 2 little trains going west
Вокруг двух маленьких поездов, едущих на запад.
But, the dust storm drew
Но пыльная буря не выманила
Not a "toot" or a "hoo" or a whistle
Ни "ту-ту", ни "гудка", ни свистка
From the trains going west
Из поездов, едущих на запад.
The ocean was deep
Океан был глубоким,
The ocean was blue
Океан был синим,
Beyond the land in the west
За землей на западе.
And the little trains stopped
И маленькие поезда остановились,
Their trip was through
Их путешествие закончилось.
They had come to the edge
Они доехали до края
Of the west
Запада.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.