Paroles et traduction Burn-O - Roxo Escuro É Quentão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roxo Escuro É Quentão
Темно-фиолетовый - это глинтвейн
Pera
ai,
pera
ai,
pera
ai!
Погоди,
погоди,
погоди!
É
disso
aqui
que
o
Brasil
precisa
oh...
Вот
чего
не
хватает
Бразилии...
Burn-O
no
beat
Burn-O
на
бите
É
o
Xote
é
o
plug
Это
Шотэ,
это
мощь
Escute
até
o
final
Слушай
до
конца
Roxo
escuro
é
quentão
Темно-фиолетовый
- это
глинтвейн
Roxo
claro
é
Lean
Светло-фиолетовый
- это
Лин
Roxo
escuro
é
quentão
Темно-фиолетовый
- это
глинтвейн
Roxo
claro
é
Lean
Светло-фиолетовый
- это
Лин
Roxo
escuro
é
quentão
Темно-фиолетовый
- это
глинтвейн
Roxo
claro
é
Lean
Светло-фиолетовый
- это
Лин
Roxo
escuro
é
quentão
Темно-фиолетовый
- это
глинтвейн
Roxo
claro
é
Lean
Светло-фиолетовый
- это
Лин
My
bitch
quer
um
daço
Моя
красотка
хочет
кусочек
Ela
viu
o
sauce
Она
увидела
соус
Camisa
xadrez
Клетчатая
рубашка
Cinto
de
couro
na
calça
Кожаный
ремень
на
штанах
Não
mexe
com
o
bando
que
a
gente
causa
o
caos
Не
связывайся
с
бандой,
мы
сеем
хаос
Olha
o
ouro
do
dente
cê
sabe
não
é
de
aço
Глянь
на
золото
в
зубах,
знаешь,
это
не
сталь
Só
pula
a
fogueira
quem
mexe
com
fogo
Прыгает
через
костер
только
тот,
кто
играет
с
огнем
Fala
pra
sua
quadrilha
nois
manda
no
jogo
Передай
своей
шайке,
мы
рулим
игрой
Não
uso
fuzil
Не
использую
автомат
Fazendo
um
bang
bang
Делаю
бах-бах
Vacilou
"pew
pew"
Оплошал
- "pew
pew"
Mano
eu
não
fumo
esse
beck
Братан,
я
не
курю
эту
дурь
Só
se
for
fumo
de
palha
Только
если
это
самосад
Minha
peixeira
só
retalha
Мой
нож
только
режет
Minha
garrucha
nunca
falha
Мой
пистолет
никогда
не
подводит
Ela
quer
ser
a
Mary
Beautiful
Она
хочет
быть
Мэри
Красавицей
Grito
pra
bitch
olha
a
cobra
Кричу
сучке:
"Смотри,
змея!"
Cê
curte
o
bote
eu
pesco
a
nota
Тебе
нравится
тусовка,
я
ловлю
бабки
Cê
curte
o
Xote
eu
curto
a
xota
Тебе
нравится
Шотэ,
мне
нравится
киска
Roxo
escuro
é
quentão
Темно-фиолетовый
- это
глинтвейн
Roxo
claro
é
Lean
Светло-фиолетовый
- это
Лин
Roxo
escuro
é
quentão
Темно-фиолетовый
- это
глинтвейн
Roxo
claro
é
Lean
Светло-фиолетовый
- это
Лин
Roxo
escuro
é
quentão
Темно-фиолетовый
- это
глинтвейн
Roxo
claro
é
Lean
Светло-фиолетовый
- это
Лин
Roxo
escuro
é
quentão
Темно-фиолетовый
- это
глинтвейн
Roxo
claro
é
Lean
Светло-фиолетовый
- это
Лин
Burn-O
no
beat
Burn-O
на
бите
My
bitch
quer
um
daço
Моя
красотка
хочет
кусочек
Ela
viu
o
sauce
Она
увидела
соус
Camisa
xadrez
Клетчатая
рубашка
Cinto
de
couro
na
calça
Кожаный
ремень
на
штанах
Não
mexe
com
o
bando
que
a
gente
causa
o
caos
Не
связывайся
с
бандой,
мы
сеем
хаос
Olha
o
ouro
do
dente
cê
sabe
não
é
de
aço
Глянь
на
золото
в
зубах,
знаешь,
это
не
сталь
Só
pula
a
fogueira
quem
mexe
com
fogo
Прыгает
через
костер
только
тот,
кто
играет
с
огнем
Fala
pra
sua
quadrilha
nois
manda
no
jogo
Передай
своей
шайке,
мы
рулим
игрой
Não
uso
fuzil
Не
использую
автомат
Fazendo
um
bang
bang
Делаю
бах-бах
Vacilou
"pew
pew"
Оплошал
- "pew
pew"
Mano
eu
não
fumo
esse
beck
Братан,
я
не
курю
эту
дурь
Só
se
for
fumo
de
palha
Только
если
это
самосад
Minha
peixeira
só
retalha
Мой
нож
только
режет
Minha
garrucha
nunca
falha
Мой
пистолет
никогда
не
подводит
Ela
quer
ser
a
Mary
Beautiful
Она
хочет
быть
Мэри
Красавицей
Grito
pra
bitch
olha
a
cobra
Кричу
сучке:
"Смотри,
змея!"
Cê
curte
o
bote
eu
pesco
a
nota
Тебе
нравится
тусовка,
я
ловлю
бабки
Cê
curte
o
Xote
eu
curto
a
xota
Тебе
нравится
Шотэ,
мне
нравится
киска
Roxo
escuro
é
quentão
Темно-фиолетовый
- это
глинтвейн
Roxo
claro
é
Lean
Светло-фиолетовый
- это
Лин
Roxo
escuro
é
quentão
Темно-фиолетовый
- это
глинтвейн
Roxo
claro
é
Lean
Светло-фиолетовый
- это
Лин
Roxo
escuro
é
quentão
Темно-фиолетовый
- это
глинтвейн
Roxo
claro
é
Lean
Светло-фиолетовый
- это
Лин
Roxo
escuro
é
quentão
Темно-фиолетовый
- это
глинтвейн
Roxo
claro
é
Lean
Светло-фиолетовый
- это
Лин
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burn-o
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.