Paroles et traduction Burna Bandz feat. Houdini - Cardiac (feat. Houdini)
I'ma
have
him
a
cardiac,
I
be
like
where
the
money
at
Я
сделаю
ему
сердечный
приступ,
я
буду
говорить,
где
деньги
You
be
like
where
the
party
at,
tell
me
where
all
the
junkies
at
Ты
будешь
такой,
где
вечеринка,
скажи
мне,
где
все
наркоманы?
See
these
niggas
is
scared,
can't
depend
on
a
share
Видите
ли,
эти
ниггеры
напуганы,
они
не
могут
рассчитывать
на
долю.
Do
the
dash
I'ma
steer,
if
I
crash
you
won't
care
Сделай
рывок,
я
буду
рулить,
если
я
разобьюсь,
тебе
будет
все
равно.
I
might
end
up
in
Paris,
we
don't
shoot
in
the
air
Я
могу
оказаться
в
Париже,
мы
не
стреляем
в
воздух.
Leave
your
auntie
in
tears,
he
be
switching
like
gears
Оставь
свою
тетю
в
слезах,
он
будет
переключаться,
как
шестеренки.
Can't
be
talking
'round
niggas
ears,
Нельзя
болтать
вокруг
ушей
ниггеров.
Up
in
Sachs
I
ain't
going
to
Sears
В
Сакс
я
не
поеду
в
Сирс
Got
bros
they
doing
years,
got
dope
it's
crystal
clear
У
меня
есть
братаны,
они
отсиживают
годы,
у
них
есть
дурь,
это
кристально
ясно.
Leave
a
bitch
with
a
heart
attack,
fuck
the
bitch
you
can
have
that
Оставь
суку
с
сердечным
приступом,
к
черту
суку,
ты
можешь
получить
это.
Losing
money
in
blackjack,
quarter
brick
in
my
backpack
Проигрываю
деньги
в
блэкджек,
четверть
брикета
у
меня
в
рюкзаке.
All
I
know
is
trap
trap,
all
he
doing
is
rap
rap
Все,
что
я
знаю,
- это
ловушка,
ловушка,
все,
что
он
делает,
- это
рэп,
рэп.
30
clip
in
the
back
yeah,
you
a'
get
clapped
at
30
обойм
сзади,
да,
тебя
похлопают.
Trip
to
trip
for
nip
to
nip,
living
on
knapsacks
Поездка
за
поездкой,
НИП
за
нипом,
жизнь
на
рюкзаках
Glock
on
my
hip
I'll
make
him
dip,
let
him
run
fast
yeah
Глок
у
меня
на
бедре,
я
заставлю
его
нырнуть,
пусть
бежит
быстро,
да
I'm
in
my
zone
huh,
I
got
my
phone
dumb
Я
в
своей
зоне,
ха,
у
меня
тупой
телефон.
Hole
in
him
donuts,
roll
up
a
cone
blunt
Продырявь
в
нем
пончики,
сверни
тупой
конус.
Now
they
wanna
surf
with
us,
are
you
gonna
ride
or
what
Теперь
они
хотят
заняться
серфингом
вместе
с
нами,
ты
будешь
кататься
или
как
Ain't
no
wheels
I
don't
ride
the
bus,
do
it
neat
tryna
dodge
the
cuffs
У
меня
нет
колес,
я
не
езжу
на
автобусе,
делаю
это
аккуратно,
стараясь
увернуться
от
наручников.
Take
a
pic
throwing
up
my
set,
pour
an
ounce
and
I
might
forget
Сфотографируй
мой
набор,
налей
унцию,
и
я
могу
забыть.
Don't
forget
that
I'm
from
the
Не
забывай,
что
я
из
...
Projects,
when
I'm
stepping
outside
I'm
fresh
Проекты,
когда
я
выхожу
на
улицу,
я
чувствую
себя
свежим.
I'ma
have
him
a
cardiac,
I
be
like
where
the
money
at
Я
сделаю
ему
сердечный
приступ,
я
буду
говорить,
где
деньги
You
be
like
where
the
party
at,
tell
me
where
all
the
junkies
at
Ты
будешь
такой,
где
вечеринка,
скажи
мне,
где
все
наркоманы?
See
these
niggas
is
scared,
can't
depend
on
a
share
Видите
ли,
эти
ниггеры
напуганы,
они
не
могут
рассчитывать
на
долю.
Do
the
dash
I'ma
steer,
if
I
crash
you
won't
care
Сделай
рывок,
я
буду
рулить,
если
я
разобьюсь,
тебе
будет
все
равно.
I
might
end
up
in
Paris,
we
don't
shoot
in
the
air
Я
могу
оказаться
в
Париже,
мы
не
стреляем
в
воздух.
Leave
your
auntie
in
tears,
he
be
switching
like
gears
Оставь
свою
тетю
в
слезах,
он
будет
переключаться,
как
шестеренки.
Can't
be
talking
'round
niggas
ears,
Нельзя
болтать
вокруг
ушей
ниггеров.
Up
in
Sachs
I
ain't
going
to
Sears
В
Сакс
я
не
поеду
в
Сирс
Got
bros
they
doing
years,
got
dope
it's
crystal
clear
У
меня
есть
братаны,
они
отсиживают
годы,
у
них
есть
дурь,
это
кристально
ясно.
I'm
tryna
stack
it
and
stash
it,
Я
пытаюсь
сложить
их
в
стопку
и
спрятать.
These
niggas
fronting
and
they
flashing
Эти
ниггеры
выставляются
вперед
и
сверкают
See
it
all
in
my
fashion,
a
young
nigga
been
trapping
Посмотри
на
все
это
по-моему,
молодой
ниггер
ловит
меня
в
ловушку.
Blow
a
bag
up
in
Gucci,
nigga
no
cappin'
Взорви
сумку
в
Гуччи,
ниггер,
не
капай.
See
him
and
we
clappin,
tell
em'
free
K
Savage
Увидишь
его,
и
мы
хлопнем
в
ладоши,
скажи
им,
что
освободи
Кея
Сэвиджа.
That
broad
day
action,
man
my
niggas
so
savage
Это
средь
бела
дня,
чувак,
мои
ниггеры
такие
дикие
Guns
loaded
in
traffic,
man
shit
get
real
tragic
Пушки
заряжены
в
пробке,
чувак,
дерьмо
становится
по-настоящему
трагичным
30
bands
hard
plastic,
stack
it
up
and
count
it
30
полос
жесткого
пластика,
сложите
их
в
стопку
и
пересчитайте.
She
a
little
bad
bitch
but
I
heard
she
fuckin'
with
the
other
side
Она
немного
плохая
сучка,
но
я
слышал,
что
она
трахается
с
другой
стороной.
But
I'm
in
the
field
she
know
she
ain't
seen
me
without
my
nine
Но
я
в
поле
она
знает
что
не
видела
меня
без
моей
девятки
Bitch
I'm
on
the
grind,
I
ain't
really
got
time
Сука,
я
вкалываю,
у
меня
действительно
нет
времени.
Go
ahead
call
your
slime,
bitch
I
got
my
Wassas
Давай,
зови
свою
слизь,
сука,
у
меня
есть
свои
Вассы.
First
nigga
diss
the
set
lil
nigga
it's
gon'
cost
ya
Первый
ниггер
дисс
сет
лил
ниггер
это
тебе
дорого
обойдется
Hot
shit
up
in
that
Glock
uh,
aim
it
up
at
his
top
uh
Горячая
штука
в
этом
"Глоке",
э-э,
целюсь
ему
в
макушку,
э-э
Wig
shots
Minnesota,
don't
nobody
know
none
Выстрелы
в
парик
из
Миннесоты,
неужели
никто
ничего
не
знает?
Run
up
and
he
done,
beams
on
if
you
run
Подбегай,
и
он
закончит,
лучится,
если
ты
побежишь.
I'ma
give
him
a
cardiac
when
he
see
me
ride
with
my
gun
Я
устрою
ему
сердечный
приступ,
когда
он
увидит,
как
я
скачу
с
пистолетом.
I'ma
have
him
a
cardiac,
I
be
like
where
the
money
at
Я
сделаю
ему
сердечный
приступ,
я
буду
говорить,
где
деньги
You
be
like
where
the
party
at,
tell
me
where
all
the
junkies
at
Ты
будешь
такой,
где
вечеринка,
скажи
мне,
где
все
наркоманы?
See
these
niggas
is
scared,
can't
depend
on
a
share
Видите
ли,
эти
ниггеры
напуганы,
они
не
могут
рассчитывать
на
долю.
Do
the
dash
I'ma
steer,
if
I
crash
you
won't
care
Сделай
рывок,
я
буду
рулить,
если
я
разобьюсь,
тебе
будет
все
равно.
I
might
end
up
in
Paris,
we
don't
shoot
in
the
air
Я
могу
оказаться
в
Париже,
мы
не
стреляем
в
воздух.
Leave
your
auntie
in
tears,
he
be
switching
like
gears
Оставь
свою
тетю
в
слезах,
он
будет
переключаться,
как
шестеренки.
Can't
be
talking
'round
niggas
ears,
Нельзя
болтать
вокруг
ушей
ниггеров.
Up
in
Sachs
I
ain't
going
to
Sears
В
Сакс
я
не
поеду
в
Сирс
Got
bros
they
doing
years,
got
dope
it's
crystal
clear
У
меня
есть
братаны,
они
отсиживают
годы,
у
них
есть
дурь,
это
кристально
ясно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Eric Driggers, Dimarjio Anthonio Jenkins, Traequan Mahoney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.