Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
saltara
en
el
aire
y
me
sustuviera
ahí
Wenn
ich
in
die
Luft
spränge
und
dort
bliebe,
Al
volver
voy
a
encontrarme
a
kilómetros
de
aquí.
Würde
ich
bei
meiner
Rückkehr
kilometerweit
von
hier
sein.
Si
las
cuentas
de
los
sabios
tienen
la
razón
Wenn
die
Berechnungen
der
Weisen
stimmen
Y
la
tierra
es
redonda
y
gira
sobre
sí.
Und
die
Erde
rund
ist
und
sich
um
sich
selbst
dreht.
Yo
por
mi
parte
desearía
que
la
tierra
fuera
más
veloz
(Bis)
Ich
für
meinen
Teil
wünschte,
die
Erde
wäre
schneller
(Bis)
Yo
desearía
que
la
tierra
fuera
más
veloz
Ich
wünschte,
die
Erde
wäre
schneller
Le
falta
fuerza
y
energía
con
gente
de
sangre
caliente
Ihr
fehlt
Kraft
und
Energie
mit
heißblütigen
Leuten
Ellos
solo
quieren
gozar
de
ti
pero
lo
que
es
amor
no
hay.
Sie
wollen
dich
nur
genießen,
aber
was
Liebe
ist,
gibt
es
nicht.
Yo
no
soy
una
ensalada,
no
tengo
raíz.
Ich
bin
kein
Salat,
ich
habe
keine
Wurzeln.
Voy
contento,
suelto
amarras,
voy
lejos
de
aquí.
Por
detrás
de
esos
muros
se
ve
la
prisión,
Ich
gehe
zufrieden,
löse
die
Leinen,
gehe
weit
weg
von
hier.
Hinter
diesen
Mauern
sieht
man
das
Gefängnis,
¡A
escapar
por
el
tejado
lejos
hacia
el
Sol!
Fliehen
wir
über
das
Dach,
weit
weg
zur
Sonne!
Yo
por
mi
parte
desearía
que
la
tierra
fuera
más
veloz
(Bis)
Ich
für
meinen
Teil
wünschte,
die
Erde
wäre
schneller
(Bis)
Le
falta
fuerza
y
energía
con
gente
de
sangre
caliente
Ihr
fehlt
Kraft
und
Energie
mit
heißblütigen
Leuten
Ellos
solo
quieren
gozar
de
ti
pero
lo
que
es
amor
no
hay.
Sie
wollen
dich
nur
genießen,
aber
was
Liebe
ist,
gibt
es
nicht.
Yo
desearía
que
la
tierra
fuera
Ich
wünschte,
die
Erde
wäre
Yo
desearía
que
la
tierra
fuera
Ich
wünschte,
die
Erde
wäre
Yo
desearía
que
la
tierra
fuera
más
veloz.
Ich
wünschte,
die
Erde
wäre
schneller.
Le
falta
fuerza
y
energía
con
gente
de
sangre
caliente
Ihr
fehlt
Kraft
und
Energie
mit
heißblütigen
Leuten
Ellos
solo
quieren
gozar
de
ti
pero
lo
que
es
amor
no
hay.
Sie
wollen
dich
nur
genießen,
aber
was
Liebe
ist,
gibt
es
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Martí, Javier Ojeda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.