Burning Caravan - La Velocidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burning Caravan - La Velocidad




La Velocidad
Скорость
La velocidad me estimula, las alturas me dan vértigo,
Скорость меня возбуждает, высоты вызывают головокружение,
El encierro es claustrofobia.
Замкнутое пространство клаустрофобия.
Me deslizo gravitando sin caer, pero quisiera poderme detener,
Я скольжу, паря, не падая, но хотел бы остановиться,
No le temo a nada cotidiano, en verdad nada me asusta
Я не боюсь ничего обыденного, на самом деле меня ничего не пугает
Y a la muerte coqueteo.
И со смертью заигрываю.
Uno cuanto más sabe de sí, más miedo siente de existir.
Чем больше человек знает о себе, тем больше он боится существовать.
Cuanto más yo crezco, más pequeño yo me siento,
Чем больше я расту, тем меньше себя чувствую,
Cuanto más entiendo más preguntas tengo.
Чем больше я понимаю, тем больше у меня вопросов.
Cuanto más me enamoro de ti, yo más lejos quisiera huir.
Чем больше я влюбляюсь в тебя, тем дальше я хочу убежать.
Yo quisiera ser un hombre sabio y vivir en el nirvana
Я хотел бы быть мудрым человеком и жить в нирване
De tus besos y tu abrazo.
Твоих поцелуев и твоих объятий.
Cuanto más cercano estoy de ti más lejos me siento de mí.
Чем ближе я к тебе, тем дальше я чувствую себя от себя.
He encontrado el equilibrio algunas veces
Я находил равновесие несколько раз
Y cuando he logrado entender todo este asunto
И когда мне удавалось понять весь этот вопрос,
Se me borra de pronto sin saber ¿qué era lo que alcancé yo a comprender?
Он вдруг стирается из памяти, и я не знаю, что же я успел понять?
A pesar de las ganas que tengo de vivir
Несмотря на то, как я хочу жить
Y a pesar de lo voluptuoso del mundo,
И несмотря на сладострастие мира,
Tantas veces me quiero morir, tantas veces no quiero vivir.
Так часто я хочу умереть, так часто я не хочу жить.





Writer(s): Eddy Barclay, Emile Stern, Francisco Martí


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.