Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam Murió a los 30
Sam starb mit 30
Es
noche
de
insomnio
me
sacudo
en
la
cama
Es
ist
eine
schlaflose
Nacht,
ich
wälze
mich
im
Bett
Ella
duerme
rendida,
nada
quiere
saber
Sie
schläft
tief
und
fest,
will
von
nichts
wissen
Ruidos
desde
la
sala,
rebotando
en
mi
almohada
Geräusche
aus
dem
Wohnzimmer,
hallen
an
meinem
Kissen
wider
Doy
vueltas
y
vueltas,
y
ella
ronca
también.
Ich
drehe
mich
hin
und
her,
und
sie
schnarcht
auch.
Sam
por
qué
no
te
callas,
deja
de
gritar
acordes
sin
fin
Sam,
warum
hältst
du
nicht
den
Mund,
hör
auf,
endlos
Akkorde
zu
schreien
Trato
de
conciliar
sueños
y
tú
nos
despiertas
borracho
a
morir
Ich
versuche
einzuschlafen
und
du
weckst
uns
sturzbetrunken
auf
Yo
sé
que
estas
triste,
que
cumpliste
los
30
Ich
weiß,
dass
du
traurig
bist,
dass
du
30
geworden
bist
Y
ya
sé
que
el
despecho
te
la
lleva
muy
mal
Und
ich
weiß
schon,
dass
der
Liebeskummer
dich
sehr
mitnimmt
A
pesar
de
las
drogas
y
de
tu
penosa
vida
Trotz
der
Drogen
und
deines
erbärmlichen
Lebens
Si
mi
chica
se
duerme,
ya
nada
quiere
saber
Wenn
mein
Mädchen
einschläft,
will
sie
schon
nichts
mehr
wissen
Sam
por
qué
no
te
callas,
deja
de
gritar
acordes
sin
fin
Sam,
warum
hältst
du
nicht
den
Mund,
hör
auf,
endlos
Akkorde
zu
schreien
Trato
de
conciliar
sueños
y
tú
nos
despiertas
borracho
a
morir
Ich
versuche
einzuschlafen
und
du
weckst
uns
sturzbetrunken
auf
Harto
de
escucharte
en
tus
gritos
sin
fin
Ich
habe
es
satt,
dein
endloses
Geschrei
zu
hören
Y
tus
tristes
lamentos
que
interpretas
tan
mal
Und
deine
traurigen
Klagelieder,
die
du
so
schlecht
vorträgst
Ella
entró
en
la
cocina
y
cogió
una
botella
Sie
ging
in
die
Küche
und
nahm
eine
Flasche
La
quebró
en
la
despensa
y
te
la
hundió
tan
bien
Zerschlug
sie
in
der
Speisekammer
und
stieß
sie
dir
gekonnt
hinein
Sam
por
qué
no
callaste,
te
lo
dijimos
una
y
otra
vez
Sam,
warum
hast
du
nicht
geschwiegen,
wir
haben
es
dir
immer
und
immer
wieder
gesagt
Ahora
tu
cabeza
cuelga,
muy
desparramada
entre
cuerdas
y
miel.
Jetzt
baumelt
dein
Kopf,
völlig
zerfetzt
zwischen
Saiten
und
Honig.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bareau, Francisco Martí
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.