Paroles et traduction Burning Caravan - Sam Murió a los 30
Sam Murió a los 30
Сэм Умер в 30 Лет
Es
noche
de
insomnio
me
sacudo
en
la
cama
Ночь
бессонницы,
в
постели
ворочаюсь
я
Ella
duerme
rendida,
nada
quiere
saber
Спит
моя
любимая,
ничего
знать
не
хочет
Ruidos
desde
la
sala,
rebotando
en
mi
almohada
Шум
из
комнаты
раздаётся,
бьётся
о
подушку
Doy
vueltas
y
vueltas,
y
ella
ronca
también.
Кручусь,
верчусь,
а
она
храпит
без
конца.
Sam
por
qué
no
te
callas,
deja
de
gritar
acordes
sin
fin
Сэм,
ну
почему
ты
не
умолкнешь,
прекрати
кричать
эти
бесконечные
аккорды
Trato
de
conciliar
sueños
y
tú
nos
despiertas
borracho
a
morir
Мечтаю
заснуть,
но
ты
нас
будишь,
пьяный
до
чертиков
Yo
sé
que
estas
triste,
que
cumpliste
los
30
Знаю,
ты
грустишь,
ведь
тебе
исполнилось
30
лет,
Y
ya
sé
que
el
despecho
te
la
lleva
muy
mal
Ну
а
с
разбитым
сердцем
уж
совсем
нелегко
A
pesar
de
las
drogas
y
de
tu
penosa
vida
Наркотики,
никчёмная
жизнь,
что
сгубила
тебя
Si
mi
chica
se
duerme,
ya
nada
quiere
saber
Но
моя
дорогая
спит,
и
ей
наплевать
Sam
por
qué
no
te
callas,
deja
de
gritar
acordes
sin
fin
Сэм,
ну
почему
ты
не
умолкнешь,
прекрати
кричать
эти
бесконечные
аккорды
Trato
de
conciliar
sueños
y
tú
nos
despiertas
borracho
a
morir
Мечтаю
заснуть,
но
ты
нас
будишь,
пьяный
до
чертиков
Harto
de
escucharte
en
tus
gritos
sin
fin
Достал
своими
воплями,
без
конца
и
края
Y
tus
tristes
lamentos
que
interpretas
tan
mal
И
жалобными
причитаниями,
что
поешь
ты
так
скверно
Ella
entró
en
la
cocina
y
cogió
una
botella
Она
зашла
на
кухню,
взяла
бутылку
La
quebró
en
la
despensa
y
te
la
hundió
tan
bien
Разбила
её
в
чулане
и
в
тебя
её
воткнула
Sam
por
qué
no
callaste,
te
lo
dijimos
una
y
otra
vez
Сэм,
почему
ты
не
заткнулся,
ведь
мы
просили
раз
за
разом
Ahora
tu
cabeza
cuelga,
muy
desparramada
entre
cuerdas
y
miel.
Теперь
твоя
голова
висит,
разбросанная
по
струнам
и
мёду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bareau, Francisco Martí
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.