Burning Spear - Farover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burning Spear - Farover




Farover
Далеко-далеко
As far as your eyes can see
Куда только хватает взгляда,
You will be seeing the children of the Most High
Ты увидишь детей Всевышнего.
Twelve tribes of Israel, from creation, over the mountain side
Двенадцать колен Израилевых, от сотворения мира, за горным склоном.
(Farover) - farover the mountain side
(Далеко-далеко) - далеко-далеко за горным склоном.
(Farover) - as far as your eyes can see
(Далеко-далеко) - куда только хватает взгляда.
Farover
Далеко-далеко.
We want the colour of the Nazarene
Мы хотим цвета Назарянина,
The colour of the Nazarene
Цвета Назарянина,
Red, gold and green
Красного, золотого и зелёного.
We want it, we want it. (farover)
Мы хотим их, мы хотим их. (Далеко-далеко)
(Farover) - I see it so high, so high
(Далеко-далеко) - я вижу это так высоко, так высоко.
(Farover) - farover the mountain side
(Далеко-далеко) - далеко-далеко за горным склоном.
Farover the mountain side
Далеко-далеко за горным склоном.
Farover
Далеко-далеко.
What about the colour of Marcus Garvey?
А как насчет цветов Маркуса Гарви?
(Farover, farover) - colour of Marcus Garvey
(Далеко-далеко, далеко-далеко) - цветов Маркуса Гарви.
Red, green and black
Красного, зелёного и чёрного.
We want it, we want it
Мы хотим их, мы хотим их.
I see it so high, so high
Я вижу это так высоко, так высоко.
(Farover) - I said farover
(Далеко-далеко) - я сказал далеко-далеко.
(Farover) - farover, farover
(Далеко-далеко) - далеко-далеко, далеко-далеко.
I see it so high, so high
Я вижу это так высоко, так высоко.
(Farover)
(Далеко-далеко)
(Farover)
(Далеко-далеко)
Good knows truth follows together (?)
Бог знает, истина следует вместе (?)
Good knows truth follows together (?)
Бог знает, истина следует вместе (?)
You wave it, you wave it, you wave it
Развей их, развей их, развей их.
I see it so high, so high
Я вижу это так высоко, так высоко.
(Farover)
(Далеко-далеко)
I said so farover!
Я сказал так далеко-далеко!
(Farover, farover)
(Далеко-далеко, далеко-далеко)
As far as your eyes can see
Куда только хватает взгляда,
You will be seeing the children of the Most High
Ты увидишь детей Всевышнего.
Twelve tribes of Israel, from creation
Двенадцать колен Израилевых, от сотворения мира.
(Farover, farover)
(Далеко-далеко, далеко-далеко)





Writer(s): Winston Rodney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.