Paroles et traduction Burning Spear - Greetings (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greetings (Remastered)
Приветствия (ремастеринг)
Yes,
greetings
Да,
приветствую
тебя,
милая
Yes,
greetings
Да,
приветствую
тебя,
милая
Black
Jah,
black
Jah
come
from
Africa
Черный
Джа,
черный
Джа
пришел
из
Африки
Black
Jah,
black
Jah
come
from
Africa
Черный
Джа,
черный
Джа
пришел
из
Африки
First
black
man
was
from
Africa
(yes,
greetings)
Первый
черный
мужчина
был
из
Африки
(да,
приветствую
тебя,
милая)
First
black
woman
was
from
Africa
(yes,
greetings)
Первая
черная
женщина
была
из
Африки
(да,
приветствую
тебя,
милая)
Black
Jah,
black
Jah
come
from
Africa
Черный
Джа,
черный
Джа
пришел
из
Африки
Black
Jah,
black
Jah
come
from
Africa
Черный
Джа,
черный
Джа
пришел
из
Африки
Greetings
Africa
(yes,
greetings)
Приветствую
тебя,
Африка
(да,
приветствую
тебя,
милая)
Greetings
Приветствую
тебя,
милая
Greetings
Nigeria
(yes,
greetings)
Приветствую
тебя,
Нигерия
(да,
приветствую
тебя,
милая)
Greetings
Zimbabwe
(yes,
greetings)
Приветствую
тебя,
Зимбабве
(да,
приветствую
тебя,
милая)
Greetings
Kenya
(yes,
greetings)
Приветствую
тебя,
Кения
(да,
приветствую
тебя,
милая)
Greetings
Ethiopia
(yes,
greetings)
Приветствую
тебя,
Эфиопия
(да,
приветствую
тебя,
милая)
Greetings
Addis
Abeba
(yes,
greetings)
Приветствую
тебя,
Аддис-Абеба
(да,
приветствую
тебя,
милая)
Greetings
Africa
(yes,
greetings)
Приветствую
тебя,
Африка
(да,
приветствую
тебя,
милая)
Greetings
(yes,
greetings)
Приветствую
тебя
(да,
приветствую
тебя,
милая)
One
thing
I
don't
understand
Одного
я
не
понимаю,
милая
How
so
many
black
people
in
America
Почему
так
много
черных
людей
в
Америке
Have
no
intention
Не
имеют
никакого
представления
Have
no
respect
for
their
culture
Не
уважают
свою
культуру
I
wonder
why,
I
wonder
why
Интересно,
почему,
интересно,
почему
But,
anyway,
I-man
love
Но,
в
любом
случае,
я
люблю
I-man
love
I-man
black
brethren
in
America
(yes,
greetings)
Я
люблю
своих
черных
братьев
в
Америке
(да,
приветствую
тебя,
милая)
I-man
love
I-man
black
sistren
in
America
Я
люблю
своих
черных
сестер
в
Америке
Even
thouh
they
say
that
them
a
Yankee
Даже
если
они
говорят,
что
они
янки
Never,
never,
never,
never
mind
that
Неважно,
неважно,
неважно,
неважно
A'
me
brethren
(yes,
greetings)
Это
мои
братья
(да,
приветствую
тебя,
милая)
Never,
never
mind
that
a'
me
sistren
Неважно,
неважно,
это
мои
сестры
So
they
cause
I
an
I
people
Итак,
они
заставляют
мой
народ
To
disown
they
people
Отрекаться
от
своего
народа
But
what
a
day
when
I
an
I
people
get
together
Но
что
за
день
будет,
когда
мой
народ
соберется
вместе
Start
to
hold
each
other
Начнет
поддерживать
друг
друга
What
a
feedback
the
wicked
get
Какую
же
обратную
связь
получат
злодеи
What
a
feedback
the
wicked
get
Какую
же
обратную
связь
получат
злодеи
What
a
feedback
Какую
же
обратную
связь
Let
me
light
my
spliff
Позволь
мне
закурить
свой
косяк
Get
a
clean
and
deep
meditation
Погрузиться
в
чистую
и
глубокую
медитацию
About
black
people
hist'ry
and
culture
Об
истории
и
культуре
черных
людей
Greetings
Приветствую
тебя,
милая
What
a
feedback
the
wicked
get
Какую
же
обратную
связь
получат
злодеи
What
a
feedback
the
wicked
get
Какую
же
обратную
связь
получат
злодеи
What
a
feedback
Какую
же
обратную
связь
Yes,
greetings
Да,
приветствую
тебя,
милая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winston Rodney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.