Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
some
people
see
a
Wenn
manche
Leute
einen
Rastaman,
not
knowing
his
Rastaman
sehen,
ohne
seinen
Name
like
any
other
man,
Namen
zu
kennen,
wie
jeden
anderen
Mann,
The
first
thing
they
say
is,
Das
Erste,
was
sie
sagen,
ist,
"Hey
Dready!".
"Hey
Dready!".
Some
Rastaman
don't
like
the
Manche
Rastaman
mögen
den
Name,
Dready.
Namen
Dready
nicht.
I
am
happy
with
the
name
Ich
bin
glücklich
mit
dem
Namen
Rastaman;
I
am
happy
with
the
Rastaman;
ich
bin
glücklich
mit
dem
Name,
Dready.
Namen
Dready.
I
have
no
intention
to
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
Criticize
my
bredren;
I
have
no
meine
Brüder
zu
kritisieren;
ich
habe
nicht
Intention
to
criticize
my
sistren.
die
Absicht,
meine
Schwestern
zu
kritisieren.
When
we
wake
and
see
the
sun,
Wenn
wir
aufwachen
und
die
Sonne
sehen,
We
should
give
thanks.
sollten
wir
Dank
sagen.
If
there
is
no
love,
their
will
Wenn
es
keine
Liebe
gibt,
wird
es
Never
be
peace.
niemals
Frieden
geben.
I
have
no
intention
to
see
the
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
das
Battlefield.
Schlachtfeld
zu
sehen.
I
want
to
live
my
life
Ich
möchte
mein
Leben
With
love,
mit
Liebe
leben,
Love
for
one
another,
Liebe
füreinander,
Regardless
who
they
are:
egal
wer
sie
sind:
Ladies
and
gentlmen,
bredren
Damen
und
Herren,
Brüder
And
sistren.
und
Schwestern.
When
some
people
see
a
Wenn
manche
Leute
einen
Rastaman,
not
knowing
his
Rastaman
sehen,
ohne
seinen
Name
like
any
other
man,
Namen
zu
kennen,
wie
jeden
anderen
Mann,
The
first
thing
they
say
is,
Das
Erste,
was
sie
sagen,
ist,
"Hey
Dready!".
"Hey
Dready!".
It's
not
they're
saying
they
Es
ist
nicht
so,
dass
sie
sagen,
sie
Hate
Dready,
hassen
Dready,
It's
more
like
they're
saying
es
ist
mehr
so,
als
ob
sie
sagen,
They
love
Dready.
sie
lieben
Dready.
Hey
Dready
is
no
Hey
Dready
ist
keine
Discrimination,
Diskriminierung,
Hey
Dready
is
the
same
man
Hey
Dready
ist
der
gleiche
Mann,
The
younger
people
like
den
die
Jüngeren
gerne
To
say
Dready.
Dready
rufen.
We've
been
holding
up
Wir
haben
diesen
Glauben
This
faith,
all
these
years,
hochgehalten,
all
diese
Jahre,
And
the
people
will
be
there
und
die
Leute
werden
da
sein,
To
see
Dready.
um
Dready
zu
sehen.
We've
been
holding
up
Wir
haben
diesen
Glauben
This
faith,
all
these
years,
hochgehalten,
all
diese
Jahre,
And
the
people
will
be
there
und
die
Leute
werden
da
sein,
To
see
Dready.
um
Dready
zu
sehen.
When
some
people
see
a
Wenn
manche
Leute
einen
Rastaman,
not
knowing
his
Rastaman
sehen,
ohne
seinen
Name
like
any
other
man,
Namen
zu
kennen,
wie
jeden
anderen
Mann,
The
first
thing
they
say
is,
Das
Erste,
was
sie
sagen,
ist,
"Hey
Dready!".
"Hey
Dready!".
We've
got
to
be
ready,
Wir
müssen
bereit
sein,
Moving
as
Dready.
uns
als
Dready
bewegend.
We've
got
to
be
close,
Wir
müssen
nah
sein,
Moving
as
Dready.
uns
als
Dready
bewegend.
We've
got
to
be
sure,
Wir
müssen
sicher
sein,
Moving
as
Dready.
uns
als
Dready
bewegend.
We've
got
to
be
ready,
Wir
müssen
bereit
sein,
Moving
as
Dready.
uns
als
Dready
bewegend.
We've
got
to
be
close,
Wir
müssen
nah
sein,
Moving
as
Dready.
uns
als
Dready
bewegend.
We've
got
to
be
sure,
Wir
müssen
sicher
sein,
Moving
as
Dready.
uns
als
Dready
bewegend.
When
some
people
see
a
Wenn
manche
Leute
einen
Rastaman,
not
knowing
his
Rastaman
sehen,
ohne
seinen
Name
like
any
other
man,
Namen
zu
kennen,
wie
jeden
anderen
Mann,
The
first
thing
they
say
is,
Das
Erste,
was
sie
sagen,
ist,
"Hey
Dready!".
"Hey
Dready!".
I
want
to
live
my
life
Ich
möchte
mein
Leben
With
love,
mit
Liebe
leben,
Love
for
one
another,
Liebe
füreinander,
Regardless
who
they
are:
egal
wer
sie
sind:
Ladies
and
gentlmen,
bredren
Damen
und
Herren,
Brüder
And
sistren.
und
Schwestern.
When
some
people
see
a
Wenn
manche
Leute
einen
Rastaman,
not
knowing
his
Rastaman
sehen,
ohne
seinen
Name
like
any
other
man,
Namen
zu
kennen,
wie
jeden
anderen
Mann,
The
first
thing
they
say
is,
Das
Erste,
was
sie
sagen,
ist,
"Hey
Dready!".
"Hey
Dready!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Winston Godfrey
Album
Freeman
date de sortie
21-05-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.