Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Image - 2002 Remastered Version
Bild - 2002 Remastered Version
The
image
of
Marcus
Mosiah
Garvey
Das
Bild
von
Marcus
Mosiah
Garvey
Marcus
Mosiah
Garvey,
the
image
Marcus
Mosiah
Garvey,
das
Bild
The
image
of
Marcus
Mosiah
Garvey
Das
Bild
von
Marcus
Mosiah
Garvey
The
image
of
Marcus
Mosiah
Garvey
Das
Bild
von
Marcus
Mosiah
Garvey
The
image,
the
image
Das
Bild,
das
Bild
He's
one
of
the
first
black
man
Er
ist
einer
der
ersten
schwarzen
Männer
Who
try
to
uplift
the
massive
Der
versuchte,
die
Massen
zu
erheben
(?)
Aus
den
Tiefen
der
Gesellschaft
The
traits
of
society
Die
Merkmale
der
Gesellschaft
The
image
of
Marcus
Mosiah
Garvey
Das
Bild
von
Marcus
Mosiah
Garvey
Let's
talk
about
the
image
Lass
uns
über
das
Bild
sprechen
Let's
talk
about
the
image
Lass
uns
über
das
Bild
sprechen
The
image
was
from
the
parish
of
St.
paul
Das
Bild
kam
aus
der
Gemeinde
St.
Paul
The
capitol,
St.
John's
bay
Die
Hauptstadt,
St.
John's
Bay
That's
where
he's
from
Von
dort
kommt
er
Marcus
Mosiah
Garvey
Marcus
Mosiah
Garvey
The
image,
the
image
Das
Bild,
das
Bild
He's
the
first
black
man
Er
ist
der
erste
schwarze
Mann
Who
bring
black
civilization
universially
Der
schwarze
Zivilisation
universell
brachte
Marcus
Mosiah
Garvey
Marcus
Mosiah
Garvey
The
image,
the
image,
the
image
Das
Bild,
das
Bild,
das
Bild
The
image,
the
image
Das
Bild,
das
Bild
The
image
of
Marcus
Mosiah
Garvey
Das
Bild
von
Marcus
Mosiah
Garvey
Marcus
Mosiah
Garvey
say:
Marcus
Mosiah
Garvey
sagt:
Man
you
cannot
get
no
words
(?)
Mann,
du
kannst
keine
Wärme
aus
Worten
ziehen
True
make
words,
make
words
Schaffe
durch
Worte,
schaffe
Worte
Be
creative,
be
creative,
Sei
kreativ,
sei
kreativ,
Come,
let's
talk
about
the
image...
Komm,
lass
uns
über
das
Bild
sprechen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winston Rodney
Album
Farover
date de sortie
08-07-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.