Burning Spear - Not Guility - traduction des paroles en allemand

Not Guility - Burning Speartraduction en allemand




Not Guility
Nicht Schuldig
The crime you want to charge
Das Verbrechen, dessen Sie
I-Man for, it's not possible,
mich anklagen wollen, es ist nicht möglich,
And I am not guilty.
Und ich bin nicht schuldig.
The crime you want to charge
Das Verbrechen, dessen Sie
I-Man for, it's not possible,
mich anklagen wollen, es ist nicht möglich,
And I am not guilty.
Und ich bin nicht schuldig.
The crime you want to charge
Das Verbrechen, dessen Sie
I-Man for, it's not possible,
mich anklagen wollen, es ist nicht möglich,
And I am not guilty.
Und ich bin nicht schuldig.
I've been following all these
Ich bin all diesen großen
Great foreigners footsteps.
Vordenkern gefolgt.
I've been following all these
Ich bin all diesen großen
Great foreigners footsteps.
Vordenkern gefolgt.
Foreigners like honorable
Vordenkern wie dem ehrenwerten
Marcus Mosiah Garvey
Marcus Mosiah Garvey
Foreigners like honorable
Vordenkern wie dem ehrenwerten
Mr. Malcom X
Herrn Malcom X
Foreigners like honorable
Vordenkern wie dem ehrenwerten
Martin Luther King
Martin Luther King
Its they who payed
Sie sind es, die den Weg
The way for I and I,
für uns alle bereitet haben,
So therefore I and I
Damit wir, ja wir,
Could be recognized
Anerkennung finden konnten.
Jah send them, Jah send them
Jah hat sie gesandt, Jah hat sie gesandt
Jah send them, Jah send them
Jah hat sie gesandt, Jah hat sie gesandt
Jah send them, Jah send them
Jah hat sie gesandt, Jah hat sie gesandt
Jah send them, Jah send them
Jah hat sie gesandt, Jah hat sie gesandt
Marcus Garvey was the first
Marcus Garvey war der erste
Rastaman, from Jamaica.
Rastaman, aus Jamaika.
And Malcom X was the
Und Malcom X war der
American Rastaman.
amerikanische Rastaman.
Martin Luther King,
Martin Luther King,
He was a Rastaman.
Er war ein Rastaman.
Jah send them, Jah send them
Jah hat sie gesandt, Jah hat sie gesandt
Jah send them, Jah send them
Jah hat sie gesandt, Jah hat sie gesandt
Jah send them, Jah send them
Jah hat sie gesandt, Jah hat sie gesandt
Jah send them, Jah send them
Jah hat sie gesandt, Jah hat sie gesandt
They criticize the man's
Sie kritisieren die Philosophie
Philosophy,
des Mannes,
But they sould remember, he
Aber sie sollten sich erinnern, er
Set an example.
hat ein Beispiel gegeben.
The red, the black an green -
Das Rot, das Schwarz und Grün
Marcus original.
Marcus' Original.
The red, the black an green -
Das Rot, das Schwarz und Grün
Marcus original.
Marcus' Original.
The crime you want to charge
Das Verbrechen, dessen Sie
I-Man for, it's not possible,
mich anklagen wollen, es ist nicht möglich,
And I am not guilty.
Und ich bin nicht schuldig.
The crime you want to charge
Das Verbrechen, dessen Sie
I-Man for, it's not possible,
mich anklagen wollen, es ist nicht möglich,
And I am not guilty.
Und ich bin nicht schuldig.
Some people want you to
Manche Leute wollen, dass du
Be ignorant, and lack off speech
unwissend bist, sprachlos
And live in fear.
Und in Angst lebst.
I was only following all these
Ich folgte nur all diesen
Great foreigners' footsteps, the
großen Vordenkern, den
First voices of my people.
ersten Stimmen meines Volkes.
Jah send them, Jah send them
Jah hat sie gesandt, Jah hat sie gesandt
Jah send them, Jah send them
Jah hat sie gesandt, Jah hat sie gesandt
Jah send them, Jah send them
Jah hat sie gesandt, Jah hat sie gesandt
Jah send them, Jah send them
Jah hat sie gesandt, Jah hat sie gesandt
The crime you want to charge
Das Verbrechen, dessen Sie
I-Man for, it's not possible,
mich anklagen wollen, es ist nicht möglich,
And I am not guilty.
Und ich bin nicht schuldig.
The crime you want to charge
Das Verbrechen, dessen Sie
I-Man for, it's not possible,
mich anklagen wollen, es ist nicht möglich,
And I am not guilty.
Und ich bin nicht schuldig.
Mr. and Ms jury, use your
Meine Damen und Herren Geschworenen, nutzen Sie Ihr
Discretion, I am not guilty
Ermessen, ich bin nicht schuldig





Writer(s): Rodney Winston Godfrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.