Paroles et traduction Burning Spear - The Invasion (aka "Black Wa-Da-Da")
The Invasion (aka "Black Wa-Da-Da")
Вторжение (также известное как "Черная Ва-Да-Да")
They
take
us
away
from
Africa
Они
увезли
нас
из
Африки,
With
the
intention
to
steal
our
culture
Намереваясь
украсть
нашу
культуру.
The
good
father
pass
by
and
say
Добрый
отец
проходил
мимо
и
сказал:
Humble
yourself,
my
little
one
Смирись,
дитя
мое,
Humble
yourself,
my
children
Смиритесь,
дети
мои,
Humble
yourself
Смиритесь.
Oh
my
brothers
it
is
О,
братья
мои,
это
Wadada
wo-oh-oh
wadada
Вадада
во-о-о
вадада
Who
I-lier
than
I-ly
Кто
святее
святого
Wadada
wo-oh-oh
wadada
Вадада
во-о-о
вадада
Means
love
in
Africa
Означает
любовь
в
Африке
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Love
I-niversally
Любовь
вселенская
My
interpretation
love
universal
Мое
толкование
- любовь
вселенская
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Love
in
Africa
Любовь
в
Африке
Love
in
America
Любовь
в
Америке
Love
in
Canada
Любовь
в
Канаде
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Who
I-lier
than
I-ly
Кто
святее
святого
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Every
knee
shall
bend
(shall
bend,
shall
bend)
Всякое
колено
преклонится
(преклонится,
преклонится)
Every
tongue
shall
tell
(shall
tell,
shall
tell)
Всякий
язык
исповедует
(исповедует,
исповедует)
Down
in
this
valley,
down
in
this
valley
Внизу,
в
этой
долине,
внизу,
в
этой
долине
Down
in
this
valley
of
Jehoshaphat
Внизу,
в
долине
Иосафата
Where
is
your
love
Jamaicans?
Где
ваша
любовь,
ямайцы?
Where
is
your
love
Jamaicans?
Где
ваша
любовь,
ямайцы?
Where
is
your
love
Jamaicans?
Где
ваша
любовь,
ямайцы?
I
can't
see
your
love
Я
не
вижу
вашей
любви,
I
can't
feel
your
love
Я
не
чувствую
вашей
любви,
Nor
even
touch
your
love
И
даже
не
могу
коснуться
вашей
любви.
I
don't
know
about
your
love
Я
не
знаю
о
вашей
любви.
Taught
them
the
way
to
love
one
another
Учил
их
любить
друг
друга.
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Who
I-lier
than
I-ly
Кто
святее
святого
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Black
guidance
be
with
I
Пусть
черная
мудрость
будет
со
мной
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Even
within
I-man
black
race
Даже
внутри
человека
черной
расы
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
No
plague
shall
come
up
on
I,
to
eat
up
I
flesh
Никакая
чума
не
нападет
на
меня,
чтобы
съесть
мою
плоть
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Keep
them
away
Wadada
Держи
их
подальше,
Вадада
Keep
them
away
Wadada
Держи
их
подальше,
Вадада
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Black
Wadada
Черная
Вадада
Revive
for
I
and
I
Возродись
для
меня
и
меня
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Food,
clothes
and
shelter
Еда,
одежда
и
кров
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Grant
unto
I
my
heart
desire
Исполни
мое
сердечное
желание
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Each
and
everyone
entitled
to
their
heart's
desire
Каждый
имеет
право
на
исполнение
своего
сердечного
желания
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
Be
with
I
and
I
and
I
Будь
со
мной,
и
мной,
и
мной
Wadada
wo-ho-ho
wadada
Вадада
во-хо-хо
вадада
They
take
us
away
from
Africa
Они
увезли
нас
из
Африки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodney Winston Godfrey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.