Paroles et traduction Burning Spear - The Invasion
They
take
us
away
from
Africa
Они
увозят
нас
из
Африки.
With
the
intention
to
steal
our
culture
С
намерением
украсть
нашу
культуру.
The
good
father
pass
by
and
say
Добрый
отец
проходит
мимо
и
говорит:
Humble
yourself,
my
little
one
Смирись,
моя
малышка.
Humble
yourself,
my
children
Смиритесь,
дети
мои!
Humble
yourself
Смиритесь!
Oh
my
brothers
it
is
О
братья
мои
так
и
есть
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Who
I-lier
than
I-ly
Кто
я-лже,
чем
я-ли
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Means
love
in
Africa
Означает
любовь
в
Африке.
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Love
I-niversally
Люблю
я-нивально
My
interpretation
love
universal
Моя
интерпретация
любовь
универсальна
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Love
in
Africa,
love
in
America
Любовь
в
Африке,
любовь
в
Америке.
Love
in
Canada
Любовь
в
Канаде
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Who
I-lier
than
I-ly
Кто
я-лже,
чем
я-ли
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Every
knee
shall
bend
(shall
bend,
shall
bend)
Каждое
колено
преклонится
(преклонится,
преклонится).
Every
tongue
shall
tell
(shall
tell,
shall
tell)
Каждый
язык
расскажет
(расскажет,
расскажет).
Down
in
this
valley,
down
in
this
valley
В
этой
долине,
в
этой
долине
...
Down
in
this
valley
of
Jehoshaphat
В
долине
Иосафата.
Where
is
your
love
Jamaicans?
Где
твоя
любовь,
Ямайка?
Where
is
your
love
Jamaicans?
Где
твоя
любовь,
Ямайка?
Where
is
your
love
Jamaicans?
Где
твоя
любовь,
Ямайка?
I
can't
see
your
love,
I
can't
feel
your
love
Я
не
вижу
твоей
любви,
я
не
чувствую
твоей
любви.
Nor
even
touch
your
love,
I
don't
know
'bout
your
love
Я
даже
не
прикасаюсь
к
твоей
любви,
я
ничего
не
знаю
о
твоей
любви.
Taught
them
the
way
to
love
one
another
Научил
их
любить
друг
друга.
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Who
I-lier
than
I-ly
Кто
я-лже,
чем
я-ли
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Black
guidance
be
with
I
Черное
руководство
будь
со
мной
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Even
within
I-man
black
race
Даже
внутри
я-человек
черной
расы.
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
No
plague
shall
come
up
on
I,
to
eat
up
I
flesh
Никакая
чума
не
придет
на
меня,
чтобы
пожрать
мою
плоть.
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Keep
them
away
Wadada
Держи
их
подальше
ВАДА
Keep
them
away
Wadada
Держи
их
подальше
ВАДА
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Black
Wadada
Черный
Вадада
Revive
for
I
and
I
Возродись
для
меня
и
меня
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Food,
clothes
and
shelter
Еда,
одежда
и
кров.
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Grant
unto
I
my
heart
desire
Даруй
мне
желание
моего
сердца
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Each
and
everyone
entitled
to
their
heart's
desire
Каждый
имеет
право
на
желание
своего
сердца.
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
Bear
with
I
and
I
and
I
Терпи
я
и
я
и
я
Wadada
wo-ho-ho
wadada
ВАДА
во-хо-хо
ВАДА
They
take
us
away
from
Africa
Они
увозят
нас
из
Африки.
With
the
intention
to
steal
our
culture.
С
намерением
украсть
нашу
культуру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Rodney, C. Paisley, P. Fullwood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.