Burning Spear - Throw Down Your Arms - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burning Spear - Throw Down Your Arms




Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Two of us have a little fuss
Двое из нас немного поссорились.
Ev'rything you draw, you're last
Все, что ты рисуешь, ты последний.
Ev'rything you run for your gun
Все, что ты делаешь, - это бежишь за своим пистолетом.
Ev'rything you fling rock stone, hear this
Все, что ты швыряешь камнем, слышишь?
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Drop them
Брось их
A no ignorance he do it
Нет невежество он делает это
A no brute force do it
А нет грубой силы сделай это
Your weapons can't do it
Твое оружие этого не сделает.
So, so
Так, так ...
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Drop them, put them away to stay
Отбрось их, убери подальше, чтобы они остались.
[Incomprehensible] was from
[Непостижимо] было от ...
My holy great grand mother, mother, mother, mother
Моя святая прапрабабушка, мама, Мама, мама
She was from, she usually say
Она была оттуда, как она обычно говорит.
"Children, children, children, children, children
"Дети, дети, дети, дети, дети
Please obey, please obey", hear this
Пожалуйста, повинуйтесь, пожалуйста, повинуйтесь", услышьте это
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Put them away, put them away
Убери их, убери их.
We should put them away
Мы должны убрать их.
We better put them away
Нам лучше их убрать.
Put them away
Убери их
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
(I long to see you)
жажду увидеть тебя)
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
(I long to reason with you)
жажду урезонить тебя)
(I long to hold your hands in my hands)
жажду держать твои руки в своих руках)
(Can't you see, can't you see?)
(Разве ты не видишь, разве ты не видишь?)
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
(Throw down your arms)
(Опустите руки)
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
Throw down your arms and come
Бросьте оружие и идите сюда!
(Throw down your arms)
(Опустите руки)





Writer(s): Winston Rodney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.