Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deadly
as
the
viper
Смертоносна,
как
гадюка,
Peering
from
its
coil
Вьющаяся
кольцом,
The
poison
there
is
coming
to
the
boil
Яд
вот-вот
закипит
в
нём.
Ticking
like
a
time
bomb
Тикаю,
словно
бомба
замедленного
действия,
The
fuse
is
running
short
Фитиль
почти
догорел,
On
the
verge
of
snapping
if
it's
caught
На
грани
срыва,
если
меня
поймают.
And
all
the
pressure
that's
been
building
up
И
всё
это
давление,
копившееся
годами,
For
all
the
years
it
bore
the
load
Всю
эту
тяжесть
я
несла
на
себе,
The
cracks
appear,
the
frame
starts
to
distort
Трещины
появляются,
каркас
начинает
деформироваться,
Ready
to
explode
--
Jawbreaker
Готова
взорваться
— Дробилка.
Crouching
in
the
corner
Притаившись
в
углу,
Wound
up
as
a
spring
Натянута,
как
пружина,
Piercing
eyes
that
flash
are
shimmering
Пронзительные
глаза
сверкают.
Muscles
are
all
contorted
Мышцы
напряжены,
Claws
dug
in
the
dirt
Когти
впились
в
землю,
Every
ounce
of
fiber
on
alert
Каждое
волокно
настороже.
And
all
the
pressure
that's
been
building
up
И
всё
это
давление,
копившееся
годами,
For
all
the
years
it
bore
the
load
Всю
эту
тяжесть
я
несла
на
себе,
The
cracks
appear,
the
frame
starts
to
distort
Трещины
появляются,
каркас
начинает
деформироваться,
Ready
to
explode
--
Jawbreaker
Готова
взорваться
— Дробилка.
And
all
the
pressure
that's
been
building
up
И
всё
это
давление,
копившееся
годами,
For
all
the
years
it
bore
the
load
Всю
эту
тяжесть
я
несла
на
себе,
The
cracks
appear,
the
frame
starts
to
distort
Трещины
появляются,
каркас
начинает
деформироваться,
Ready
to
explode
--
Jawbreaker
Готова
взорваться
— Дробилка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): K.K. DOWNING, ROB HALFORD, GLENN TIPTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.