Burning feat. Josele Santiago - Esto es un atraco (feat. Josele Santiago) - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Burning feat. Josele Santiago - Esto es un atraco (feat. Josele Santiago) - En Vivo




Esto es un atraco (feat. Josele Santiago) - En Vivo
Это ограбление (совместно с Хоселе Сантьяго) - Живое выступление
Oigo disparos en el callejón
Слышу выстрелы в переулке,
Y sin poder salir
А ты не можешь выйти.
Tengo que huir, no puede fallar
Мне нужно бежать, нельзя облажаться,
Pero yo no te veo a tí.
Но я тебя не вижу.
El buga a punto para escapar
Тачка готова к побегу,
Es una loca como un huracán
Она бешеная, как ураган.
Habrá bastante para los dos
Хватит на нас обоих,
O tal vez me equivoqué
Или, может быть, я ошибся.
Esto es un atraco nena
Это ограбление, детка,
Ya no ocurrirá jamás
Больше такого не повторится.
Si éste sale me retiro
Если этот выгорит, я завязываю,
Por favor, no dudes mas
Пожалуйста, не сомневайся.
Voy a por él, no aguanto mas
Я иду за ним, больше не могу терпеть
Con el bardeo y la recortá
Этих оскорблений и обреза.
Chupa de cuero, gafas de rock
Кожаная куртка, рокерские очки,
¡guau! me siento mejor
Вау! Мне стало лучше.
Hay mucha basca alrededor
Вокруг много шума,
El hierro frío quema mi piel
Холодный металл обжигает кожу.
De pronto el ruido de una sirena
Вдруг звук сирены,
Es la poli que ya están aquí
Это копы, они уже здесь.
Esto es un atraco nena
Это ограбление, детка,
Ya no ocurrirá jamás
Больше такого не повторится.
Si este sale me retiro
Если этот выгорит, я завязываю,
Por favor, no dudes mas
Пожалуйста, не сомневайся.
Esto es un atraco nena
Это ограбление, детка,
Ya no ocurrirá jamás
Больше такого не повторится.
Si este sale me retiro
Если этот выгорит, я завязываю,
Venga, dámelo ya
Давай, отдавай уже.





Writer(s): Casas Toledo Jose, Juan Antonio Cifuentes Laso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.